Escuchar en línea
 
 
QR Code
 
El Festival de Luciérnagas 2017 Taiwán en 360°
2017-05-02
  • Vista nocturna del puente de Bitan

    Vista nocturna del puente de Bitan

    Hermosa vista nocturna de la montaña Her Mei apreciada ya casi en la finalización del recorrido.
  • Escuchando relatos interesantes

    Escuchando relatos interesantes

    La guía del evento explicando las características de las luciérnagas e indicando las normas a seguir para no dañar a estos preciados escarabajos.
  • A mitad de camino

    A mitad de camino

    Contemplando el atardecer de primavera.
  • Sendero principal de la montaña Her Mei

    Sendero principal de la montaña Her Mei

    Cartel señalizador del circuito de la montaña.
  • El Festival de Luciérnagas 2017

    El Festival de Luciérnagas 2017

    Luciérnagas en pleno vuelo

En este programa te invito a descubrir el maravilloso paisaje que nos regalan las luciérnagas en las templadas noches de la primavera de la isla.

 

En esta oportunidad fui a la montaña Her Mei en donde una amable guía con sus detalladas explicaciones hizo de esta experiencia en algo único e inolvidable. Ven, acomódate que ya comienza esta hermosa aventura.



 

Cartas de oyentes de la semana 27/05/2017

Les invitamos a escuchar El Cartero de esta semana con las divertidas locutoras Andrea Wang y Sol Hong.

(more)

Programa del sábado 27/05/2017

Les invitamos a escuchar la cita más alegre y más feliz de la semana, con Patricia Lin.

(more)

Las relaciones del Estrecho en el primer año de la Administración Tsai

El pasado viernes se cumplió el primer año desde que Tsai Ing-wen accedió a la presidencia de la República de China y estamos repasando distintos aspectos de este primer año de gobierno. En lo que se refiere a las relaciones del Estrecho, la presidenta ha dicho que el “mantenimiento del statu quo” ha sido la posición oficial del gobierno y sus compromisos relacionados no han cambiado. Además, la presidenta señala que esta política ha recibido un apoyo ampliamente mayoritario según las encuestas del Consejo para los Asuntos de China Continental. La presidenta del consejo, Katharine Chang opina que en el último año, poniendo en práctica una actitud responsable y una racionalidad moderada, la situación del Estrecho de Taiwán demuestra un estado equilibrado y estable, y la comunidad internacional ha dado su aprobación ampliamente a esta política del gobierno.

 

Lo contamos esta semana en Plaza Pública. No se lo pierdan.

(more)

Jincheng, un pueblo con mucho que mostrar

Con motivo del sexto aniversario del Parque Creativo Hoopu 16, Kinmen ha querido llevar a cabo una serie de actividades para despertar el interés por la cultura de esta zona. 

 
En el siguiente programa os acercamos los lugares más emblemáticos de la antigua Houpu, hoy conocida como Jincheng. Todos los detalles, aquí en La Brújula. 
(more)

Contratiempo

En este programa, te invito a disfrutar del preestreno de la película Contratiempo, del prestigioso director y guionista español Oriol Paulo, además de compartir las entrevistas realizadas a invitados selectos. No te pierdas este fascinate programa. Te espero.

(more)

Inestabilidad vs. Constancia

En este capítulo de Cuentos y proverbios chinos, Sol les presenta las historias, los orígenes y los usos de los siguientes proverbios:

 

1) 滄海桑田

El proverbio describe los cambios que surgen en el medioambiente, también se usa para expresar la inconstancia de los acontecimientos que suceden en la vida.

 

Pronunciación:

cāng hǎi sāng tián
ㄘㄤ ㄏㄞˇ ㄙㄤ ㄊㄧㄢˊ


Significado de las palabras que componen el proverbio:

滄海 el gran mar

桑田 el terreno donde cultivan moreras o morales

 


2) 一成不變

El proverbio se usa para referir aquellos asuntos ya decididos o establecidos y que nunca fueron cambiados.

 

Pronunciación:

yì chéng bú biàn
ㄧˋ ㄔㄥˊ ㄅㄨˊ ㄅㄧㄢˋ


Significado de las palabras que componen el proverbio:

一 un, uno
成 algo hecho, realizado, establecido o decidido
不 no
變 cambiar

(more)

Resumen deportivo y cultural

Escucha como todos los domingos nuestro resumen deportivo y cultural de la actualidad taiwanesa, y noticias curiosas de la semana, con el mejor humor, no exento de rigor, que puedan encontrar en la onda corta. ¡Escucha Deportes y Más!

(more)

Las masas fermentadas: los panes al vapor

En este programa  te contaré los secretos sobre este pan tan arraigado en las tradicionales mesas de las familiares taiwaneses. Acomódate ya y espera para degustar conmigo de este manjar milenario.
 
¿Te han dados ganas de probar unos panes? Pues manos a la obra entonces. Te daré la receta básica de la masa y del relleno.
 
Ingredientes 
 
Masa: 500 gramos de harina multipropósito ( gluten intermedio), 250 cm3  de agua temperatura  ambiente, levadura instantánea 5 gramos,  azúcar blanca 5 gramos, 5 a 10 gramos de sal, polvo para  hornear 5 gramos y 50 gramos  de masa madre( masa fermentada de preparaciones anteriores guardada en la heladera, que si no tienes la puedes obviar).
 
Relleno 1: carne de cerdo picado fino con 25 por ciento de grasa 500 gramos, cebollín picado 100 gramos o más si te agrada el sabor , jengibre rallado o picado 1 cucharada, sal 1 cucharadita, pimienta blanca a gusto para aromatizar y salsa de soja 1cucharada bien generosa.
 
Relleno 2: col picado 500 gramos, zanahoria 2 medianas, maíz desgranado 2  unidades, jengibre picado una cucharada, sal cantidad  necesaria para deshidratar la col y sal y pimienta a gusto para condimentar.
 
(more)

Cartas de oyentes de la semana 20/05/2017

Les invitamos a escuchar El Cartero de esta semana con las divertidas locutoras Andrea Wang y Sol Hong.

(more)

Programa del sábado 20/05/2017

Les invitamos a escuchar la cita más alegre y más feliz de la semana, con Patricia Lin.

(more)

La Nueva Política hacia el Sur y la cultura

Desde la llegada del nuevo gobierno, la Nueva Política hacia el Sur se ha convertido en uno de sus proyectos estrella, pero la cuestión de la promoción cultural de este proyecto es una de las que más atención ha atraído. Con respecto a esta importante tarea, el Ministerio de Cultura ha aclarado que la promoción de este programa no es precisamente pan comido, por lo tanto el espíritu central de esta política hace hincapié en las personas como base, se centra en un intercambio de doble sentido y, finalmente, actuando de buena voluntad hacia nuestros amigos del Sudeste Asiático, se espera abrir un canal de comunicación para el entendimiento mutuo entre los ciudadanos taiwaneses y los del Sur y Sudeste de Asia.

Lo contamos aqui en Plaza Pública.

(more)

Feria de comida vegetariana y orgánica

El Centro de Exposiciones de Nangang de Taipéi ha acogido la 13. edición de la Feria de Comida Vegetariana y Orgánica 2017. Con más de 600 expositores y 200 empresas, la feria ha presentado lo mejor de las frutas y hortalizas de la isla, además de otros productos locales.

 
Todos los detalles de la feria, aquí en La Brújula. 
(more)

SIDA y embarazo

Desde el 2005, la Oficina Nacional de Control de Enfermedades comenzó a promover el proyecto integral de Pruebas de detección del VIH para las mujeres embarazadas, que incluye la realización de la prueba del VIH, el tratamiento y el cuidado, estableciendo así una red de prevención contra la transmisión materno-fetal del virus de la inmunodeficiencia humana.

 

Recientemente, en Taiwán se presentó un caso del bebé infectado por virus del VIH, fue el primer caso que ocurre en Taiwán en los últimos 3 años. En Las damas primero vamos a hablar sobre la prevención de la transmisión de este virus de madre a hijo. 

 

(more)

La vida es un sueño

En este capítulo de Cuentos y proverbios chinos, Sol les presenta las historias, los orígenes y los usos de los siguientes proverbios:

 

1) 一場春夢

Este proverbio describe los vaivenes de la vida y que todo es vanidad.

 

Pronunciación:


yì chǎng chūn mèng
ㄧˋ ㄔㄤˇ ㄔㄨㄣ ㄇㄥˋ

 

Significado de las palabras que componen el proverbio:

 

一 Uno

場 Clasificador para eventos o escena

春 Primavera

夢 Sueño

 


2) 南柯一夢

Este proverbio también se usa para describir que la vida es como un sueño.

 

Pronunciación:

nán kē yí mèng

ㄋㄢˊ ㄎㄜ ㄧˊ ㄇㄥˋ

 

Significado de las palabras que componen el proverbio:

南柯 Nombre de un lugar que literalmente significa "estado tributario del sur"
一 un, uno
夢 Sueño

 

(more)

El huevo de té

En este programa aprenderemos a elaborar uno de los productos más preferidos y consumidos por los taiwaneses por su particular sabor. No te pierdas de disfrutar de este exquisito plato, acompáñame que no te arrepentirás. Y aquí va la receta, para que lo apuntes. 

 
Para la preparación necesitarás:
 
Huevos, 12
Agua, cantidad suficiente que cubra los huevos
Salsa de soja, 100cm3
Té rojo, 2 saquitos 
Té de Ulong o cualquier té aromático grs.
Anís estrellado, 2 unidades 
Sal una pizca, azúcar una cucharada

 
 

 

 
 
(more)

Cartas de oyentes de la semana 13/05/2017

Les invitamos a escuchar El Cartero de esta semana con las divertidas locutoras Andrea Wang y Sol Hong.

(more)

Programa del sábado 13/05/2017

Les invitamos a escuchar la cita más alegre y más feliz de la semana, con Patricia Lin.

(more)

El proyecto de industria de la defensa

El próximo día 20 se cumplirá 1 año desde que Tsai Ing-wen jurase el cargo como presidenta de la República de China. Durante la campaña electoral, Tsai aseguró que promovería la autodefensa de la isla. Este programa ya ha dado comienzo y en febrero de este año se firmaron contratos para la fabricación de aviones propios y en marzo se firmó otro contrato para la construcción de buques de guerra. Estos movimientos vienen a demostrar que el Gobierno de Tsai Ing-wen quiere hacer honor a su compromiso electoral. Además, la llamada autodefensa no solo supondrá una mejora sustancial de la capacidad defensiva, sino que también incluirá la formación de personal y el desarrollo de una industria de la defensa que ahora recibirá un gran impulso.

Lo contamos aqui en Plaza Pública.

(more)

Taiwán en la Semana de Artesanía de Londres 2017

La Semana de Artesanía de Londres es uno de los eventos más esperados de la ciudad británica, donde confluye lo mejor del diseño y la artesanía nacional e internacional.

 
La Semana de Artesanía de Londres 2017 ha contado con más de 230 eventos y por primera vez, Taiwán ha tenido presencia a través de dos estudios artesanales. 
 
Todos los detalles sobre el evento y los artículos y productos presentados por Taiwán, aquí en La Brújula. 
(more)

Mayo, el mes de las madres

Mayo es un mes especial, en varios países del mundo se festeja el día de la madre.

 

Si hay un amor que podamos llamar verdadero es el amor de una madre, es un amor que a su vez es eterno e infinito. Vamos a dedicar este programa de Las damas primero a todas las madres del mundo, porque se merecen todo el respeto, por toda la dedicación, los esfuerzos que realizan desde el primer día que dan a luz a su primer hijo. Si bien hay muchas historias de madres grandiosas del mundo, cada madre es una historia de amor en persona.

 

(more)

Simbiótica

En este programa nos transportaremos virtualmente a Guatemala, en donde conoceremos el arte maya en su máxima expresión. 

 
(more)

A la perfección

En este capítulo de Cuentos y proverbios chinos, Sol les presenta las historias, los orígenes y los usos de los siguientes proverbios:


1) 天衣無縫
Este proverbio se usa para referir a los asuntos o planes realizados a la perfección.


Pronunciación:

tiān yī wú fèng
ㄊㄧㄢ ㄧ ㄨˊ ㄈㄥˋ


Significado de las palabras que componen el proverbio:


天 Cielo
衣 Vestimenta
無 Sin
縫 Costura

 


2) 雙管齊下
El proverbio se usa para describir a una persona que realiza algo con dos formas diferentes y al mismo tiempo.


Pronunciación:

shuāng guǎn qí xià
ㄕㄨㄤ ㄍㄨㄢˇ ㄑㄧˊ ㄒㄧㄚˋ


Significado de las palabras que componen el proverbio:

雙 Un par, ambos
管 Tubo, en este contexto se refiere al pincel
齊 Juntos, al mismo tiempo
下 Debajo

(more)

Resumen deportivo y cultural

Escucha como todos los domingos nuestro resumen deportivo y cultural de la actualidad taiwanesa, y noticias curiosas de la semana, con el mejor humor, no exento de rigor, que puedan encontrar en la onda corta. ¡Escucha Deportes y Más!

(more)

El huevo con dioxinas

En este programa te hablaré acerca de un hecho ocurrido días atrás sobre huevos con alta concentración de dioxinas que se retiraron de la venta. Juntos aprenderemos sobre las dioxinas y las consecuencias que causa el consumo de dichos huevos.

 

No te pierdas este interesante programa. Acomódate que ya comienza El Wok.
(more)

Cartas de oyentes de la semana 06/05/2017

Les invitamos a escuchar El Cartero de esta semana con las divertidas locutoras Andrea Wang y Sol Hong.

(more)

Programa del sábado 06/05/2017

Les invitamos a escuchar la cita más alegre y más feliz de la semana, con Patricia Lin.

(more)

Derechos humanos y Ley de Refugiados

En el mes de julio del pasado año, el Yuan Legislativo aprobó una primera lectura del Proyecto de Ley de Refugiados, pero hasta hoy no se han completado las tres lecturas que necesita una ley para ser aprobada definitivamente. Grupos civiles nacionales y extranjeros han alzado su voz para expresar su deseo de que la ley sea aprobada cuanto antes y que cumpla con la imagen de Taiwán como país que protege especialmente los derechos humanos. Además, la ley profundizará en el espíritu de los derechos humanos y permitirá a Taiwán convertirse en el auténtico faro de la democracia en Asia.

 

Lo contamos aqui, en Plaza Pública.

 

(more)

Giftionery 2017

Giftionery 2017, la feria internacional de artículos de regalo, papelería, menaje y complementos, se ha presentado este año con el tema Transmitiendo Calidez.

 
Este año Giftionery ha contado con más de 20.000 visitas, 550 expositores y 800 stands provenientes de más de 10 países. Panamá, República Dominicana y Guatemala estuvieron presentes con artículos y complementos característicos de sus tierras.
 
Todos los detalles de esta feria internacional, aquí en La Brújula.
(more)

Quedarse muy por detrás

En este capítulo de Cuentos y proverbios chinos, Sol les presenta las historias, los orígenes y los usos de los siguientes proverbios:



1) 望塵莫及
Este proverbio describe una situación en el que una persona, o algo se queda muy por detrás.


Pronunciación:

wàng chén mò jí
ㄨㄤˋ ㄔㄣˊ ㄇㄛˋ ㄐㄧˊ


Significado de las palabras que componen el proverbio:


望 Mirar
塵 Polvareda
莫 No poder
及 Alcanzar, llegar


2) 瞠乎其後

Este proverbio describe a una persona o algo que se encuentra muy atrasado.

 

Pronunciación:

chēng hū qí hòu
ㄔㄥ ㄏㄨ ㄑㄧˊ ㄏㄡˋ

 

Significado de las palabras que componen el proverbio:

瞠 ㄔㄥ Tener los ojos bien abiertos y mirando fijamente
乎 es una preposicion que expresa suspiro
其 es un pronombre que indica una tercera persona
後 atrás, detrás

(more)

Resumen deportivo y cultural

Escucha como todos los domingos nuestro resumen deportivo y cultural de la actualidad taiwanesa, y noticias curiosas de la semana, con el mejor humor, no exento de rigor, que puedan encontrar en la onda corta. ¡Escucha Deportes y Más!

(more)

La harina de trigo tostada

En este programa veremos el particular e ingenioso uso que se le daba a la harina, en tiempos donde los alimentos no abundaban y era importante alimentarse con poco dinero. Hoy en día, el consumo de este plato persiste entre la gente mayor aunque con variantes que la convierte en algo que además de aportar saciedad también ofrece una sana nutrición.

 

Y como siempre, haremos una receta, en este caso la versión dulce de esta papilla para que puedan disfrutar en familia.

 

Harina de trigo de todo uso: 250 gramos.
Semillas de sésamo o el que más te agrade: 50 gramos.
Azúcar moreno: 100 gramos  o según tu agrado.
Aceite vegetal  caliente: un pocillo.
 
 

 
(more)

Programa del sábado 29/04/2017

Les invitamos a escuchar la cita más alegre y más feliz de la semana, con Patricia Lin.

(more)

Cartas de oyentes de la semana 29/04/2017

Les invitamos a escuchar El Cartero de esta semana con las divertidas locutoras Andrea Wang y Sol Hong.

(more)

El alquiler de las viviendas en Taiwán

El mercado de la vivienda en Taiwán sigue disparado. Cifras recientes señalaban que la media del valor una vivienda en la capital, Taipéi, ya era 9,5 veces el ingreso medio por persona. Los alquileres, lejos de estabilizarse o bajar, siguen ascendiendo. Los jóvenes taiwaneses, con un poder adquisitivo cada vez más bajo debido a la diferencia acumula en los últimos años entre los sueldos y el coste de la vida, no pueden siquiera soñar con comprar una vivienda y cada vez les es más difícil alquilar otra en condiciones razonables.

El Gobierno ha proyectado una nueva ley del alquiler de la que hablaremos en el programa de esta semana.

No os lo perdáis. Solo aquí en Plaza Pública.

(more)

Parque Creativo Huashan 1914

El Parque Creativo Huashan 1914 es uno de los espacios culturales, creativos y artísticos más importantes y punteros de la ciudad de Taipéi. Lo que antes fuera la fábrica de vino y alcanfor, se ha convertido en un área donde confluyen exposiciones artísticas con tiendas creativas y restaurantes y cafés a la última moda. 

 
Todos los detalles de este espacio con encanto, aquí en La Brújula. 
(more)

El Festival Songkran 2017

Hoy te presento una de las festividades más esperadas por la colectividad de Myanmar en Taipéi: El Festival Songkran 2017.

 

Acomódate y disfruta conmigo de este divertido evento.

(more)

Proverbios relacionados con el corazón

En este capítulo de Cuentos y proverbios chinos, Sol les presenta las historias, los orígenes y los usos de los siguientes proverbios:



1) 得心應手

Este proverbio se usa para describir a una persona que se especializa en algo y es hábil en ese aspecto. 


Pronunciación:

dé xīn yìng shǒu

ㄉㄜˊ ㄒㄧㄣ ㄧㄥˋ ㄕㄡˇ

 

Significado de las palabras que componen el proverbio:

En este contexto significa poder o lograr algo

Corazón

 Responder

 Mano

 


2) 力不從心

Cuando uno tiene ganas de hacer algo, pero no se encuentra capacitado.

 

Pronunciación:

lì bù cóng xīn
ㄌㄧˋ ㄅㄨˋ ㄘㄨㄥˊ ㄒㄧㄣ

 

Significado de las palabras que componen el proverbio:

 Fuerza

 No

 En este contexto es cumplir

 Corazón

 

(more)

El trigo

En esta oportunidad nos introduciremos en la cocina para conocer una de las exquisiteces más típicas de la isla hecha en base a la harina de trigo: panqueques de cebollín.

 

Aquí te dejo los ingredientes para que lo apuntes.

 

400 grs. de harina multipropósito

2 grs. de sal, 200grs. de agua en ebullición al que se le agregará 100grs. de agua fría

8 a 10 varas de cebollín picado , a cucharada de sal adicional, 4 a 5 cucharadas de aceite

Aceite adicional para la plancha o fritura.

 

No te olvides de escucharme en El Wok.

 

(more)

Programa del sábado 22/04/2017

Les invitamos a escuchar la cita más alegre y más feliz de la semana, con Patricia Lin.

(more)

Cartas de oyentes de la semana 22/04/2017

Les invitamos a escuchar El Cartero de esta semana con las divertidas locutoras Andrea Wang y Sol Hong.

(more)

Menos impuestos a las transacciones bursátiles

El Yuan Legislativo aprobó la tercera y definitiva lectura del proyecto de reforma de los artículos sobre los impuestos a las transacciones bursátiles. Entre otras cosas, esta reforma reducirá  el impuesto por day trading de valores bursátiles de un 0,30 % hasta un 0,15 % durante un año. Esta reforma entrará en vigor a finales de  este mes.

La intención de los legisladores y del ministerio de Finanzas es elevar el volumen de transacciones bursátiles en Taipéi. No obstante, una vez conseguido el objetivo inicial de atraer a inversores, queda pendiente saber si esta medida tendrá consecuencias a medio y largo plazo.

Lo contamos aquí en Plaza Pública. No os lo perdáis.

(more)

Día Internacional de la Lectura

El día 23 de abril es el Día Internacional del Libro, en Taiwán es conocido como el Día Internacional de la Lectura. Es un día dedicado a fomentar la lectura, la industria editorial y la protección de la propiedad intelectual por medio del derecho del autor. Se trata de una celebración a nivel mundial que comenzó a ser promovida por la UNESCO en 1995.

 

Para conmemorar este día int de la lectura en Taiwán, el Ministerio de Cultura organiza una serie de eventos relacionados al fomento de la lectura. En Las damas primero vamos a hablar sobre este día y sobre la lectura temprana.

(more)

Entrevista a Eugenio Chicas Martinez

El  secretario de Comunicaciones de la Presidencia de El Salvador Eugenio Chicas Martinez concedió una entrevista estuvo en RTI.

 

Te invito a escuchar la interesante entrevista que le hizo Andrea Wang para este programa.

 
(more)

Ofrecer ayuda moral

En este capítulo de Cuentos y proverbios chinos, Sol les presenta las historias, los orígenes y los usos de los siguientes proverbios:

 

1) 義不容辭
Usamos este proverbio para describir cuando nos sentimos obligados moralmente a aceptar algún favor o cuando no podemos negar en ofrecer ayuda a alguien.


Pronunciación:
yì bù róng cí
ㄧˋ ㄅㄨˋ ㄖㄨㄥˊ ㄘˊ


Significado de las palabras que componen el proverbio:

義 Moral
不 No
容 Permitir
辭 Rechazar, rehusar, negar


2) 袖手旁觀
Describe a una persona que frente a una situación, esconde sus manos dentro de las mangas, o tener los brazos cruzados y quedarse mirando, con una actitud desinteresada.

Pronunciación:
xiù shǒu páng guān
ㄒㄧㄡˋ ㄕㄡˇ ㄆㄤˊ ㄍㄨㄢ


Significado de las palabras que componen el proverbio:

袖 se refiere a la manga de la ropa.
手 Mano
旁 "al lado".
觀 Mirar, observar.

(more)

El arroz integral y la harina de arroz

En este programa aprenderemos acerca de los beneficios del consumo del arroz integral y  sus productos  derivados.

(more)

Resumen deportivo y cultural

Escucha como todos los domingos nuestro resumen deportivo y cultural de la actualidad taiwanesa, y noticias curiosas de la semana, con el mejor humor, no exento de rigor, que puedan encontrar en la onda corta. ¡Escucha Deportes y Más!

(more)

Programa del sábado 15/04/2017

Les invitamos a escuchar la cita más alegre y más feliz de la semana, con Patricia Lin.

(more)

El problema laboral del sector del bienestar social

La reducción de población activa es un fenómeno que se producirá a largo plazo en la sociedad taiwanesa. Tras la aprobación de la reforma laboral hace 3 meses, este problema se ha hecho aún más visible.

En una situación de escasez de fuerza laboral en el sector del bienestar social, el estado el bienestar se enfrenta a un incremento exponencial de sus gastos, y por lo tanto, de su viabilidad futura. Las demandas al gobierno para que implemente medidas acordes también se incrementan.

No obstante, por otro lado, los trabajadores del sector también quieren mejorar sus condiciones de trabajo, concretamente sus horarios. La compaginación de los intereses de los trabajadores y de aquellos que tienen que ser cuidados por el estado será el problema más importante al que tendrá que hacer frente la sociedad taiwanesa en el futuro.

Lo contamos en Plaza Pública.

 

(more)

Playas de Taiwán

En la siguiente edición presentamos algunas de las playas más características de Taiwán y las costumbres de los taiwaneses a la hora de pasar un día en la costa.

 
Tanto en Taiwán como en sus islas circundantes se encuentran algunas de las playas más encantadoras y espectaculares, donde el visitante podrá disfrutar de todo tipo de actividades acuáticas.
 
¡No te pierdas el siguiente programa!
(more)

La conservación y el desarrollo de las lenguas maternas en Taiwán

¿Cuál es tu lengua materna?

 

Hoy en día muchas personas utilizan más de un idioma para comunicarse, pero la lengua materna es única, la primera que aprendemos cuando empezamos a hablar y a comunicarnos con la gente, y es la que nos identifica.

(more)