Escuchar en línea
 
 
QR Code
 
Basta con una sola mirada Cuentos y proverbios chinos
2017-02-07
  • 成語大觀園

    成語大觀園

    Cuentos y proverbios chinos

En este capítulo de Cuentos y proverbios chinos, Sol les presenta las historias, los orígenes y los usos de los siguientes proverbios:


1) 一目了然


Este proverbio describe un hecho muy simple o un mensaje facil de entender, solo hace falta mirar una sola vez y ya uno logra comprender lo que sucede o lo que pretende transmitir.


Pronunciación:

yí mù liǎo rán
ㄧˊ ㄇㄨˋ ㄌㄧㄠˇ ㄖㄢˊ

 

Significado de las palabras que componen el proverbio:

一 Uno
目 Mirar o mirada
了然 Comprensión, entendimiento

 


2) 瞭若指掌

Este proverbio se usa para expresar que uno comprende perfectamente los detalles de algún asunto o situación en particupar y que además tiene un perfecto control sobre ello.

 

Pronunciación:

liǎo ruò zhǐ zhǎng
ㄌㄧㄠˇ ㄖㄨㄛˋ ㄓˇ ㄓㄤˇ

 

Significado de las palabras que componen el proverbio:

瞭 Comprension

若 “como si fuera”

指 Dedos

掌 Palma de la mano

 

Resumen deportivo y cultural

Escucha como todos los sábados nuestro resumen deportivo y cultural de la actualidad taiwanesa con el mejor humor, no exento de rigor, que puedan encontrar en la onda corta. ¡Escucha De la Cancha al Museo!

(more)

Cartas de oyentes de la semana 18/02/2017

Les invitamos a escuchar El Cartero de esta semana. ¡Más cartas!

(more)

Prosigue la lucha del Gobierno contra la contaminación del aire

El problema de la contaminación del aire en Taiwán se reconoce ya como grave y por ello, la Oficina Nacional de Medio Ambiente sigue promoviendo sus políticas de mejora de la calidad del aire. Su director, Lee Ying-yuan, ha anunciado medidas concretas: reducción a la mitad de la circulación de motocicletas de dos tiempos en las ciudades, eliminación de automóviles diesel en dos fases, sustitución de hornos de gasoil por hornos de gas natural. Con la colaboración de los distintos gobiernos locales y sus medidas de control, se espera conseguir que en este año 2017 la calidad del aire, que se encuentra en alerta roja, reduzca la contaminación un 20 % con respecto al 2015.

Note pierdas esta nueva entrega sobre el problema de la contaminación del aire en Taiwán. Solo aquí en Plaza Pública.

(more)

Feria Internacional del Libro Taipéi 2017

La Feria Internacinal del Libro Taipéi 2017, la tercera con más visitantes de su historia, ha tenido como tema "Compartiendo el placer por la lectura". La feria ha contado con 1.789 expositores y 621 editoriales de 59 países.

 

En esta ocasión Taiwán ha presentado la historia y evolución editorial de Taiwán de los últimos 60 años. Si quieres conocer todos los detalles de esta feria intenacional, no te pierdas el siguiente programa de La Brújula. 

 
(more)

Reflexiones sobre el amor

El 14 de febrero fue el día de San Valentín y Las damas primero no podía dejar pasar esta oportunidad para hablar de algunas reflexiones sobre el amor y algunas ideas tradicionales que tienen las mujeres taiwanesas en las relaciones de pareja.

(more)

Impecable

En este capítulo de Cuentos y proverbios chinos, Sol les presenta las historias, los orígenes y los usos de los siguientes proverbios:

 

1) 一塵不染
Este proverbio se refiere al carácter puro de una persona, sin malos hábitos; y también se usa para describir algo impecable, limpio, sin una mancha o polvareda.


Pronunciación:

yì chén bù rǎn
ㄧˋ ㄔㄣˊ ㄅㄨˋ ㄖㄢˇ


Significado de las palabras que componen el proverbio:

一 Uno
塵 Polvo, suciedad o mancha
不 No
染 en este contexto quiere decir ensuciarse o mancharse


2) 同流合汙

A la deriva entre la multitud. 
Este proverbio es usado para referirse a una persona que comete faltas junto con otras personas.


Pronunciación:
tóng liú hé wū

ㄊㄨㄥˊ ㄌㄧㄡˊ ㄏㄜˊ ㄨ


Significado de las palabras que componen el proverbio:

同 “junto con”.
流 Fluir, circular.
合 Unión o unirse.
汙 Suciedad o ensuciarse.

(more)

Revista de prensa 12/02/2017

Escucha como todos los domingos las noticias más curiosas recogidas durante la semana, de carácter informativo y de interés general, relacionadas con Taiwán. ¡Todo este cóctel de noticias, aquí en Revista de Prensa!

(more)

Resumen deportivo y cultural

Escucha como todos los sábados nuestro resumen deportivo y cultural de la actualidad taiwanesa con el mejor humor, no exento de rigor, que puedan encontrar en la onda corta. ¡Escucha De la Cancha al Museo!

(more)

Programa del sábado 11/02/2017

Les invitamos a escuchar la cita más alegre y más feliz de la semana, con Patricia Lin.

(more)

Los animales divinos callejeros (prohibición de sacrificio de perros y gatos callejeros)

Hasta ahora, los perros y gatos callejeros acogidos en los refugios de animales, si no encontraban un dueño en los 12 días posteriores a su acogida, se les administraba una eutanasia. Estos 12 días de vida han sido documentados en una película titulada “12 noches”, la cual ha recibido gran atención por parte del público taiwanés. Tras un periodo de dos años, el Consejo de Agricultura anunció recientemente que los sacrificios de animales callejeros en los refugios de animales públicos de todo el país quedarán totalmente prohibidos. No obstante, en un contexto en el que los refugios no pueden ser ampliados, la carga de estos acogiendo a gran cantidad de animales supondrá un gran reto para el gobierno central.

Lo contamos en Plaza Pública esta semana. No os lo perdáis.

(more)

Festival Internacional de Cómics y Animación Taipéi 2017

El Festival Internacional de Cómics y Animación Taipéi 2017 ha atraído a más de 400 000 visitantes en su quinta edición. Miles de adolescentes y jóvenes se acercaron a esta feria para comprar sus tebeos preferidos y hacerse con artículos de sus personajes manga y de anime favoritos. 

 
El evento que tuvo lugar en Taipéi entre el 2 y 6 de febrero contó con más de 50 actividades relacionadas con este género. No os perdáis todos los detalles de la feria en esta edición de La Brújula. 
(more)

Revista de prensa 2017/02/05

Escucha como todos los domingos las noticias más curiosas recogidas durante la semana, además de otras de carácter informativo y de interés general relacionadas con Taiwán. ¡Todo este cóctel de noticias, aquí en Revista de Prensa!

(more)

Cartas de oyentes de la semana 04/02/2017

Les invitamos a escuchar más cartas de los oyentes sobre sus momentos mágicos en el 2016.

(more)

Programa del sábado 04/02/2017

Les invitamos a escuchar la cita más alegre y más feliz de la semana, con Patricia Lin.

(more)

Resumen deportivo y cultural

Escucha como todos los sábados nuestro resumen deportivo y cultural de la actualidad taiwanesa con el mejor humor, no exento de rigor, que puedan encontrar en la onda corta. ¡Escucha De la Cancha al Museo!

(more)

Las muchas vidas del jade taiwanés

El Museo Nacional de Cultura Prehistórica de Taiwán acoge actualmente una interesante exposición: “Una cita con el jade taiwanés: un encuentro entre la prehistoria y los tiempos modernos”. Esta exhibición revela desde un punto de vista científico, el código identitario especial del jade taiwanés y cómo este ha pasado de ser una “piedra sin valor” a una “piedra preciosa”, y de ahí, al mercado internacional, en fin, una historia de su auge y caída. Al mismo tiempo, la exposición muestra los resultados de las investigaciones arqueológicas llevadas a cabo en Taiwán, que demuestran que durante la prehistoria en Taiwán y el Sudeste Asiático existían contactos e intercambios.

De todo ello hablaremos en el programa de esta semana. No os lo perdáis, solo aquí en Plaza Pública.

(more)

El parque forestal Da'an

El parque forestal Da'an de Taipéi es uno de los pulmones de la ciudad. Su gran espacio natural, junto a las instalaciones distribuidas por toda la zona, hacen del parque un entorno ideal para pasar un rato agradable allí.

 
En esta edición, La Brújula presenta todos los detalles y alguna que otra curiosidad relacionada con este parque.
(more)

Optimismo y trabajo

El optimismo, la pasión por el trabajo, la creatividad, las experiencias, el pensar por el otro... son ideas que valen la pena reflexionar. Todos trabajamos, todos sabemos que el pan no cae del cielo sino mediante esfuerzos y con el sudor en la frente.

 

 

(more)

Festejando el Año Nuevo Lunar

Feliz año nuevo del gallo!

 

El día 31 de enero es el cuarto día del nuevo año chino, y en Taiwán estamos de feriado. El pasado viernes fue visperas del año nuevo del calendario lunar, en donde se realizó la cena familiar en todas las familias taiwanesas.

 

La comida china o la gastronomía oriental es muy famosa por su sabor, color y nutrición. En este programa de Observatorio de Taiwán vamos a presentar en detalle las comidas tradicionales que preparan las mujeres de las familias taiwanesas para estas fiestas.

 

 

(more)

Dos pájaros de un tiro

En este capítulo de Cuentos y proverbios chinos, Sol les presenta las historias, los orígenes y los usos de los siguientes proverbios:


1) 一箭雙雕

Este proverbio se usa para describir que con un solo acto, uno obtiene dos resultados o logra dos cosas a la vez.


Pronunciación:

yí jiàn shuāng diāo
ㄧˊ ㄐㄧㄢˋ ㄕㄨㄤ ㄉㄧㄠ

 

Significado de las palabras que componen el proverbio:

一 Uno
箭 Flecha
一箭 seria con una sola flecha
雙 Dos o un par
雕 Águila
雙雕 seria dos aguilas

 

2) 一舉兩得

Es para describir que cuando una persona hace una cosa y obtiene dos tipos de beneficios, es decir, con un solo acto, se logra dos provechos.

 

Pronunciación:

yì jǔ liǎng dé
ㄧˋ ㄐㄩˇ ㄌㄧㄤˇ ㄉㄜˊ

 

Significado de las palabras que componen el proverbio:

 

舉 Acto o movimiento.

得 Obtener.

一舉 significa Con un solo acto

兩得 seria: Obtener dos resultados o beneficios

 

(more)

Revista de Prensa 2017/01/29

Escucha como todos los domingos las noticias más curiosas recogidas durante la semana, de carácter informativo y de interés general relacionadas con Taiwán. ¡Todo este cóctel de noticias, aquí en Revista de Prensa!

(more)

Programa del sábado 28/01/2017

Les invitamos a escuchar la cita más alegre y más feliz de la semana, con Patricia Lin.

(more)

Resumen deportivo y cultural

Escucha como todos los sábados nuestro resumen deportivo y cultural de la actualidad taiwanesa con el mejor humor, no exento de rigor, que puedan encontrar en la onda corta. ¡Escucha De la Cancha al Museo!

(more)

Cartas de oyentes de la semana 28/01/2017

¡¡¡Hoy es el primer día del Año del Gallo!!! 

 

Feliz Año Nuevo Chino para todos los oyentes. :D

 

Les invitamos a festejarlo con nosotros en este espacio.

(more)

Entrevista a Juan Durler

En el programa de esta semana entrevistamos a Juan Durler, becario del Ministerio de Relaciones Exteriores de la República de China, y procedente de El Salvador. Juan es un entusiasta de Taiwán y nos habló con pasión de su estancia en la isla, sus lugares preferidos y sus planes de futuro. No os lo perdáis. Solo aquí en Plaza Pública. 

(more)

Entrevista a la artista Marina Burana

La Brújula ha invitado en esta ocasión a la artista Marina Burana. Además de estudiar en el Departamento de Bellas Artes de la Universidad Nacional de Artes de Taipéi, la joven argentina crea sus propias marionetas y se dedica a las artes plásticas.

 
En la siguiente entrevista Marina comparte con nosotros sus experiencias en la creación de sus trabajos y nos habla de su faceta como escritora de obras teatrales, su pasión original. ¡No se pierdan la siguiente entrevista!
(more)

Revista de prensa 2017/01/22

Escucha como todos los domingos las noticias más curiosas recogidas durante la semana, además de otras de carácter informativo y de interés general relacionadas con Taiwán. ¡Todo este cóctel de noticias, aquí en Revista de Prensa!

(more)

Programa del sábado 21/01/2017

Les invitamos a escuchar la cita más alegre y más feliz de la semana, con Patricia Lin.

(more)

Cartas de oyentes de la semana 21/01/2017

Estamos en una semana muy especial, y los taiwaneses se encuentran realizando los últimos preparativos para recibir al nuevo año del calendario agrícola.

 

Aprovechamos este momento para leer algunas cartas de los oyentes, quienes cuentan sobre sus momentos mágicos en el 2016. 

(more)

Resumen deportivo y cultural

Escucha como todos los sábados nuestro resumen deportivo y cultural de la actualidad taiwanesa con el mejor humor, no exento de rigor, que puedan encontrar en la onda corta. ¡Escucha De la Cancha al Museo!

(more)

Entrevista a Hisham Mirza

Esta semana entrevistamos Hisham Mirza, becario del Ministerio de Relaciones Exteriores de Taiwán y hondureño de nacimiento. Hablaremos sobre su experiencia en la isla, el programa de becas de Taiwán y todo lo que le fascina de nuestra Ilha Formosa.

(more)

Entrevista al grupo musical Bazaar (II)

En esta edición de La Brújula volvemos a entrevistar a dos de los integrantes del grupo musical taiwanés Bazaar. En esta ocasión Bazaar nos acerca una selección de su música, acompañada con comentarios de sus integrantes, con el propósito de que el oyente pueda apreciar su estilo, ritmo y matices.

 
Os invitamos a que nos sigáis en este paseo musical, aquí en La Brújula
(more)

Vida sana: Piel luminosa

La masa de aire frio llega a Taiwán, las mejillas y los labios resecos son testigos evidentes de la llegada del frio invierno. En esta época del año es muy importante mantener la piel hidratada para evitar sequedad, enrojecimiento, alergias en la piel y malestar en general.

 

En esta edición de Las damas primero vamos a hablar sobre el cuidado de la piel, sin importar el color de la piel, lo más importante es lograr que brille, de adentro hacia afuera. Una piel luminosa, es una piel sana, es símbolo de la belleza y la autoestima.

(more)

Bibliotecas Municipales de Taipéi

¿Les gusta leer? ¿Dónde suelen leer? ¿En casa, en una confiteria, en una plaza, en el autobus, o en la biblioteca?

 

En esta edición de Observatorio de Taiwán, vamos a hablar sobre las bibliotecas. Por "biblioteca", nos imaginamos un edificio grande, accesible para todos aquellos que quieran estudiar o leer libros que en ella contienen, ya que ofrece a los usuarios un ambiente cómodo, sin ruidos molestos para que puedan concentrarse en la lectura.

 

 

(more)

La buena medicina es amarga pero cura

En este capítulo de Cuentos y proverbios chinos, Sol les presenta las historias, los orígenes y los usos de los siguientes proverbios:



1) 忠言逆耳

Los verdaderos consejos suelen ser estridentes al oido, pero son consejos que ayudan a corregir los errores.


Pronunciación:
zhōng yán nì ěr
ㄓㄨㄥ ㄧㄢˊ ㄋㄧˋ ㄦˇ


Significado de las palabras que componen el proverbio:

忠 Leal, fidelidad
言 Palabras dichas, en este contexto se refiere a los consejos.
忠言 se refiere a los buenos consejos.
逆耳 quiere decir disonante al oido, escuchar palabras que a uno le resultan ser chocantes.

 


2) 良藥苦口

Este proverbio significa que las medicinas que realmente curan las enfermedades son la mayoria de sabor amargo y desagradable.

 

Pronunciación:
liáng yào kǔ kǒu
ㄌㄧㄤˊ ㄧㄠˋ ㄎㄨˇ ㄎㄡˇ



Significado de las palabras que componen el proverbio:

良 Beneficioso
藥 Medicina
苦 Amargura
口 Boca

 

(more)

Resumen deportivo y cultural

Escucha como todos los sábados nuestro resumen deportivo y cultural de la actualidad taiwanesa con el mejor humor, no exento de rigor, que puedan encontrar en la onda corta. ¡Escucha De la Cancha al Museo!

(more)

Programa del sábado 14/01/2017

Les invitamos a escuchar la cita más alegre y más feliz de la semana, con Patricia Lin.

(more)

Cartas de oyentes de la semana 14/01/2017

¡Más y más cartas de los amigos oyentes!

 

Les esperamos en este espacio todas las semanas.

(more)

Los problemas del nuevo Índice de Calidad del Aire

El nuevo Índice de Calidad del Aire (AQI) ha entrado oficialmente en vigor sustituyendo al anterior Índice de Contaminación del Aire (PSI) y de micropartículas PM2.5. A pesar de las buenas intenciones de la Oficina Nacional de Medio Ambiente, no obstante el nuevo sistema también genera repercusiones negativas y algunas dudas. Grupos de defensa del medio ambiente señalan vehementemente que el AQI de Taiwán toma como referencia el indicador de contaminación estadounidense que es menos estricto. No solo eleva demasiado el nivel para la alerta morada de PM2.5, sino que es incapaz de mostrar la gravedad real de la polución del aire en Taiwán. Los grupos opinan que este nuevo sistema de medición necesita un escrutinio severo y no debe establecerse a costa de la salud de los ciudadanos.

Segunda entrega dedicada a la cuestión de la contaminación del aire en Taiwán.

Lo contamos aquí en Plaza Pública.

(more)

Entrevista al grupo musical Bazaar (I)

Bazaar es un grupo musical creado hace tres años en Taiwán. El grupo, conformado por cinco miembros, combina instrumentos de Oriente Medio como el oud y junto al piano, el clarinete, la batería y la percusión sus músicos fusionan estilos del lejano oriente, medio oriente y occidente. 

 
En esta edición de La Brújula entrevistamos a dos de sus miembros, el pianista y compositor Will Qian y el percusionista José Stweart, quienes comparten con nosotros los orígenes y evolución de Bazaar, su estilo musical y trabajos, así como proyectos en los que están trabajando en la actualidad. 
 
Todos los detalles de la entrevista, aquí en La Brújula
(more)

Entrevista exclusiva a una becaria beliceña

Las damas primero tuvo el honor de entrevistar a una estudiante beliceña llamada Mayra Torres Guerra, que obtuvo una beca otorgada por la Universidad de Ming Chuan.

 

Mayra nos cuenta su historia, los motivos por los cuales viajó a Taiwán, su impresión sobre Taiwán, qué actividades realiza y sobre sus planes para el futuro.

 

 

(more)

El banquete del fin del año

Esta edición de Observatorio de Taiwán vamos a presentar el origen de lo que en chino denominamos 「尾牙」(wěi yá) que siginifica literalmente "el último diente", que es la cena o la celebración del fin del año lunar.

 

Esta es la época del año en la que las empresas organizan cenas del fin del año para todos sus empleados. Es curioso porque para nosotros el año acaba de empezar, pues nos referimos al fin del año lunar, o del calendario agrario.

 

(more)

Promesas incumplidas

En este capítulo de Cuentos y proverbios chinos, Sol les presenta las historias, los orígenes y los usos de los siguientes proverbios:

 

1) 食言而肥
El proverbio se usa para describir a una persona que no cumple con sus promesas.


Pronunciación:
shí yán ér féi
ㄕˊ ㄧㄢˊ ㄦˊ ㄈㄟˊ

 

Significado de las palabras que componen el proverbio:

食 Alimentar, comer
言 Palabras dichas, tambien significa compromiso o promesas
肥 Obesidad, gordura

 

2) 出爾反爾

Este proverbio tiene dos tipos de interpretación:

- Cuando las palabras y los actos de una persona es contradictoria. Dice una cosa, pero hace otra. Es decir que no cumple con lo que dice.

- El trato que uno da al otro será exactamente igual al trato de recibirá.

 

Pronunciación:
chū ěr fǎn ěr
ㄔㄨ ㄦˇ ㄈㄢˇ ㄦˇ


Significado de las palabras que componen el proverbio:

出 Salir, proceder.
爾 Tú o vos.
反 Volver

(more)

Revista de prensa 2017/01/08

Escucha como todos los domingos las noticias más curiosas recogidas durante la semana, además de otras de carácter informativo y de interés general relacionadas con Taiwán. ¡Todo este cóctel de noticias, aquí en Revista de Prensa!

(more)

Programa del sábado 07/01/2017

Les invitamos a escuchar la cita más alegre y más feliz de la semana, con Patricia Lin.

(more)

Cartas de oyentes de la semana 07/01/2017

¡Feliz 2017! 

 

¿Cómo han comenzado el año?

 

Por su puesto, no pueden perderse el primer programa del año de este espacio El Cartero.

 

¡Los esperamos!

(more)

Resumen deportivo y cultural

Escucha como todos los sábados nuestro resumen deportivo y cultural de la actualidad taiwanesa con el mejor humor, no exento de rigor, que puedan encontrar en la onda corta. ¡Escucha De la Cancha al Museo!

(more)

Planes para controlar la calidad del aire

Taiwán está densamente poblado. Todo tipo de fábricas y medios de transporte queman sus combustibles o desechos, los cuales contaminan el aire. Para conseguir mejorar la calidad del aire en Taiwán, la Oficina Nacional de Medio Ambiente no solo está promoviendo nuevos indicadores de calidad del aire, sino que también está controlando de forma más estricta los estándares y además ha iniciado medidas de fortalecimiento de la lucha contra las PM2.5. Estas medidas tienen 4 puntos principales: Gobierno, ciudadanía, prevención y control de expulsión de humos. Con ello se pretende recuperar un aire limpio para Taiwán.\

De ello hablaremos en el programa de hoy. No os lo perdáis. Solo aquí en Plaza Pública.

(more)

Turismo surcoreano en Taiwán

Taiwán y Corea del Sur prevén para este año 2 millones de visitas entre ambos países. Con estas cifras, Taiwán espera reforzar su oferta para atraer a más turistas de Corea del Sur.

 
En este programa analizamos los esfuerzos que se están realizando para atraer más turismo surcoreano y compartimos los gustos turísticos de los coreanos cuando visitan Taiwán. 
(more)