Escuchar en línea
 
 
QR Code
 
Clases de chino mandarín (18) Revista de prensa
2016-05-15
  • Chino mandarín

    Chino mandarín

    Aprendizaje del chino mandarín

一起去野餐 / yì qǐ qù yě cān / ㄧˋ ㄑㄧˇ ㄑㄩˋ ㄧㄝˇ ㄘㄢ

Ir juntas de picnic

 

 

Andrea: 今天天氣真好,氣溫非常舒適。

Jīn tiān tiān qì zhēn hǎo, qì wēn fēi cháng shū shì ne.

ㄐㄧㄣ ㄊㄧㄢ ㄊㄧㄢ ㄑㄧˋ ㄓㄣ ㄏㄠˇ, ㄑㄧˋ ㄨㄣ ㄈㄟ ㄔㄤˊ ㄕㄨ ㄕˋ ˙ㄋㄜ。

 

Sol: 氣象預報今天和明天都是晴時多雲。

Qì xiàng yù bào jīn tiān hàn míng tiān dōu shì qíng shí duō yún.

ㄑㄧˋ ㄒㄧㄤˋ ㄩˋ ㄅㄠˋ ㄐㄧㄣ ㄊㄧㄢ ㄏㄢˋ ㄇㄧㄥˊ ㄊㄧㄢ ㄉㄡ ㄕˋ ㄑㄧㄥˊ ㄕˊ ㄉㄨㄛ ㄩㄣˊ。

 

Andrea: 我們一起去公園走一走。

wǒ men yì qǐ qù gōng yuán zǒu yì zǒu.

ㄨㄛˇ ˙ㄇㄣ ㄧˋ ㄑㄧˇ ㄑㄩˋ ㄍㄨㄥ ㄩㄢˊ ㄗㄡˇ ㄧˋ ㄗㄡˇ。

 

Sol: 好啊!我們可以準備一些食物,去公園野餐。

Hǎo a!  wǒ men kě yǐ zhǔn bèi yì xiē shí wù, qù gōng yuán yě cān

ㄏㄠˇ ˙ㄚ! ㄨㄛˇ ˙ㄇㄣ ㄎㄜˇ ㄧˇ ㄓㄨㄣˇ ㄅㄟˋ ㄧˋ ㄒㄧㄝ ㄕˊ ㄨˋ,ㄑㄩˋ ㄍㄨㄥ ㄩㄢˊ ㄧㄝˇ ㄘㄢ。

 

Andrea: 好主意!我可以帶一些水果,我家有香蕉、芭樂、鳳梨。

Hǎo zhǔ yì wǒ kě yǐ dài yì xiē shuǐ guǒ, wǒ jiā yǒu xiāng jiāo bā lè fèng lí.

ㄏㄠˇ ㄓㄨˇ ㄧˋ! ㄨㄛˇ ㄎㄜˇ ㄧˇ ㄉㄞˋ ㄧˋ ㄒㄧㄝ ㄕㄨㄟˇ ,ㄍㄨㄛˇ,ㄨㄛˇ ㄐㄧㄚ ㄧㄡˇ ㄒㄧㄤ ㄐㄧㄠ、 ㄅㄚ ㄌㄜˋ、 ㄈㄥˋ ㄌㄧˊ。

 

Sol: 我可以做起士、火腿和雞蛋三明治。

Wǒ kě yǐ zuò qǐ shì huǒ tuǐ hàn jī dàn sān míng zhì.

ㄨㄛˇ ㄎㄜˇ ㄧˇ ㄗㄨㄛˋ ㄑㄧˇ ㄕˋ、 ㄏㄨㄛˇ ㄊㄨㄟˇ ㄏㄢˋ ㄐㄧ ㄉㄢˋ ㄙㄢ ㄇㄧㄥˊ ㄓˋ。

 

Andrea: 經過便利商店,我們再買果汁及礦泉水。

Jīng guò biàn lì shāng diàn, wǒ men zài mǎi guǒ zhī jí kuàng quán shuǐ.

ㄐㄧㄥ ㄍㄨㄛˋ ㄅㄧㄢˋ ㄌㄧˋ ㄕㄤ ㄉㄧㄢˋ, ㄨㄛˇ ˙ㄇㄣ ㄗㄞˋ ㄇㄞˇ ㄍㄨㄛˇ ㄓ ㄐㄧˊ ㄎㄨㄤˋ ㄑㄩㄢˊ ㄕㄨㄟˇ。

 

Sol: 還要買一些零食,例如: 洋芋片、巧克力、果凍等…

Hái yào mǎi yì xiē líng shí,  lì rú:  yáng yù piàn, qiǎo kè lì, guǒ dòng děng...

ㄏㄞˊ ㄧㄠˋ ㄇㄞˇ ㄧˋ ㄒㄧㄝ ㄌㄧㄥˊ ㄕˊ, ㄌㄧˋ ㄖㄨˊ: ㄧㄤˊ ㄩˋ ㄆㄧㄢˋ、 ㄑㄧㄠˇ ㄎㄜˋ ㄌㄧˋ、 ㄍㄨㄛˇ ㄉㄨㄥˋ ㄉㄥˇ…

 

Andrea: 太棒了!我馬上就去準備。還需要帶什麼嗎?

Tài bàng le!  Wǒ mǎ shàng jiù qù zhǔn bèi .  Hái xū yào dài shén me ma?

ㄊㄞˋ ㄅㄤˋ ˙ㄌㄜ! ㄨㄛˇ ㄇㄚˇ ㄕㄤˋ ㄐㄧㄡˋ ㄑㄩˋ ㄓㄨㄣˇ ㄅㄟˋ。 ㄏㄞˊ ㄒㄩ ㄧㄠˋ ㄉㄞˋ ㄕㄣˊ ˙ㄇㄜ ˙ㄇㄚ?

 

Sol: 還有最重要的野餐墊,我會帶去。

Hái yǒu zuì zhòng yào de yě cān diàn,  wǒ huì dài qù.

ㄏㄞˊ ㄧㄡˇ ㄗㄨㄟˋ ㄓㄨㄥˋ ㄧㄠˋ ˙ㄉㄜ ㄧㄝˇ ㄘㄢ ㄉㄧㄢˋ, ㄨㄛˇ ㄏㄨㄟˋ ㄉㄞˋ ㄑㄩˋ。

 

Vocabularios:

 

今天 / jīn tiān / ㄐㄧㄣ ㄊㄧㄢ HOY

天氣 / tiān qì / ㄊㄧㄢ ㄑㄧˋ CLIMA, TIEMPO

真好 / zhēn hǎo / ㄓㄣ ㄏㄠˇ REALMENTE BUENO

氣溫 / qì wēn / ㄑㄧˋ ㄨㄣ  TEMPERATURA AMBIENTAL

非常 / fēi cháng / ㄈㄟ ㄔㄤˊ MUY

舒適 / shū shì / ㄕㄨ ㄕˋ AGRADABLE, CÓMODO

氣象 / qì xiàng / ㄑㄧˋ ㄒㄧㄤˋ METEOROLOGÍA

預報 / yù bào / ㄩˋ ㄅㄠˋ  PRONÓSTICO

明天 / míng tiān / ㄇㄧㄥˊ ㄊㄧㄢ  MAÑANA

都是 / dōu shì / ㄉㄡ ㄕˋ TODO ES

晴時多雲 / qíng shí duō yún / ㄑㄧㄥˊ ㄕˊ ㄉㄨㄛ ㄩㄣˊ  PARCIALMENTE NUBLADO

我們 / wǒ men / ㄨㄛˇ ˙ㄇㄣ NOSOTROS

一起 / yì qǐ / ㄧˋ ㄑㄧˇ JUNTOS

去 / qù / ㄑㄩˋ IR

公園 / gōng yuán / ㄍㄨㄥ ㄩㄢˊ PARQUE, PLAZA

走一走 / zǒu yì zǒu / ㄗㄡˇ ㄧˋ ㄗㄡˇ CAMINAR, IR DE PASEO

好啊 / hǎo a / ㄏㄠˇ ˙ㄚ  ESTA BIEN!

可以 / kě yǐ / ㄎㄜˇ ㄧˇ PODER

準備 / zhǔn bèi / ㄓㄨㄣˇ ㄅㄟˋ PREPARAR

一些 / yì xiē / ㄧˋ ㄒㄧㄝ ALGUNOS

食物 / shí wù / ㄕˊ ㄨˋ ALIMENTO, COMIDA

野餐 / yě cān / ㄧㄝˇ ㄘㄢ  PICNIC

好主意 / hǎo zhǔ yì  / ㄏㄠˇ ㄓㄨˇ ㄧˋ BUENA IDEA

帶 / dài / ㄉㄞˋ LLEVAR

水果 / shuǐ guǒ / ㄕㄨㄟˇ ㄍㄨㄛˇ FRUTA

有 / yǒu / ㄧㄡˇ TENER, HABER

香蕉 / xiāng jiāo / ㄒㄧㄤ ㄐㄧㄠ  BANANA

芭樂 / bā lè / ㄅㄚ ㄌㄜˋ GUAYAVA

鳳梨 / fèng lí / ㄈㄥˋ ㄌㄧˊ PIÑA, ANANÁ

做 / zuò / ㄗㄨㄛˋ HACER

起士 / qǐ shì / ㄑㄧˇ ㄕˋ QUESO

火腿 / huǒ tuǐ / ㄏㄨㄛˇ ㄊㄨㄟˇ JAMÓN

和 / hàn / ㄏㄢˋ Y

雞蛋 / jī dàn / ㄐㄧ ㄉㄢˋ HUEVO DE GALLINA

三明治 / sān míng zhì / ㄙㄢ ㄇㄧㄥˊ ㄓˋ SANDWICHE

經過 / jīng guò / ㄐㄧㄥ ㄍㄨㄛˋ PASAR POR UN LUGAR

便利商店 / biàn lì shāng diàn / ㄅㄧㄢˋ ㄌㄧˋ ㄕㄤ ㄉㄧㄢˋ TIENDA DE CONVENIENCIA

買 / mǎi / ㄇㄞˇ COMPRAR

果汁 / guǒ zhī / ㄍㄨㄛˇ ㄓ  JUGO

及 / jí / ㄐㄧˊ Y

礦泉水 / kuàng quán shuǐ / ㄎㄨㄤˋ ㄑㄩㄢˊ ㄕㄨㄟˇ AGUA MINERAL

還要 / hái yào / ㄏㄞˊ ㄧㄠˋ ADEMÁS QUERER, ADEMÁS DEBER

零食 / líng shí / ㄌㄧㄥˊ ㄕˊ GOLOSINA

例如 / lì rú / ㄌㄧˋ ㄖㄨˊ POR EJEMPLO

洋芋片 / yáng yù piàn / ㄧㄤˊ ㄩˋ ㄆㄧㄢˋ RODAJAS DE PATATA FRITA

巧克力 / qiǎo kè lì / ㄑㄧㄠˇ ㄎㄜˋ ㄌㄧˋ CHOCOLATE

果凍 / guǒ dòng / ㄍㄨㄛˇ ㄉㄨㄥˋ GELATINA

等 / děng / ㄉㄥˇ ESPERAR

太棒了 / tài bàng le / ㄊㄞˋ ㄅㄤˋ ˙ㄌㄜ ES BUENÍSIMO!

馬上 / mǎ shàng / ㄇㄚˇ ㄕㄤˋ EN SEGUIDA

需要 / xū yào / ㄒㄩ ㄧㄠˋ NECESITAR

什麼 / shén me / ㄕㄣˊ ˙ㄇㄜ QUÉ, ALGO

嗎 / ma /˙ㄇㄚ INDICADOR DE PREGUNTA

還有 / hái yǒu / ㄏㄞˊ ㄧㄡˇ ADEMÁS HAY

最 / zuì / ㄗㄨㄟˋ MÁS

重要 / zhòng yào / ㄓㄨㄥˋ ㄧㄠˋIMPORTANTE

野餐墊 / yě cān diàn / ㄧㄝˇ ㄘㄢ ㄉㄧㄢˋ MANTEL PARA PICNIC

 

Alta popularidad

El juego del Mahjong

El juego del Mahjong

2016-09-06 23:55:00

 

En la vida cotidiana, si algunos de ustedes han visto a cuatro personas, en su mayoría chinos, sentados en una mesa cuadrada, moviendo sus manos un montón de fichas blancas y de forma ruidosa, habrán visto el famoso juego del mahjong. De esto hablaremos en el presente programa acerca del mahjong, catalogado como el juego nacional dentro de la cultura china. ¡No se lo pierdan!

More
Concentración en el juego

El ajedrez chino

El ajedrez chino

2016-08-30 23:55:00

En este programa vamos a hablar acerca de un tipo de juego de mesa muy popular dentro de la cultura china, y se trata del Xianqi, conocido en el mundo occidental como el ajedrez chino. Este es un juego con larga historia que se ha extendido ampliamente por la cultura china. Lo han jugado emperadores, gobernadores, ministros, niños y ancianos. 

 

No se pierdan todos los detalles sobre este fascinante juego en el presente programa de Observatorio de Taiwán.

More
Bandera Nacional

Himno a la bandera de la República de China

Himno a la bandera de la República de China

2016-08-09 23:55:00

En el programa anterior hablamos acerca del himno nacional de la República de China. En el presente programa, vamos a hablar acerca de la bandera de la República de China y su himno. Contaremos nuevamente con el interesante relato del investigador Su Sheng-hsiung.

 

De acuedo con el investigador Su, uno de los mártires que participó en la revolución de Sun Yat-sen, Lu Hao-dong, fue quien diseñó el primer prototipo de la bandera nacional, que es la bandera de cielo azul y con un sol blanco. En 1895, el padre de la patria Sun Yat-sen decidió usar este prototipo bandera nacional durante la primera reunión de la Sociedad para la Regeneración de China. Esto y más, aquí en Observatorio de Taiwán.

More
Padre de la Patria

Himno Nacional de la República de China

Himno Nacional de la República de China

2016-08-02 23:55:00

Un himno nacional es una composición musical emblemática de una nación, y que trata de reflejar la unión, el sentimiento de solidaridad, la glorificación de la historia y las tradiciones de un país. En el presente programa hablaremos acerca de la historia del Himno Nacional de la República de China. Tendremos también la participación del señor Su Sheng-hsiung, investigador de la Academia Histórica y experto sobre los símbolos nacionales de la República de China. ¡No se lo pierdan!

More
Chino mandarín

Clases de chino mandarín (20)

Clases de chino mandarín (20)

2016-07-18 00:00:00

生病了 / shēng bìng le / ㄕㄥ ㄅㄧㄥˋ ˙ㄌㄜ

Enfermarse

 

 

 

More
Foto de familia

Co-exposición de Pintura de Nicaragua - Única y Original

Co-exposición de Pintura de Nicaragua - Única y Original

2016-07-08 00:00:00

Las obras de los pintores nicaragüenses Mario Campos y Luis Alvarado han viajado hasta Taiwán a través de una exposición conjunta de 14 días de duración. La exposición, bajo el tema Co-exposición de Pintura de Nicaragua – Única y Original, celebró su inauguración el día 1 de julio, a la que asistieron miembros de diferentes embajadas y oficinas representativas en Taiwán, además de otras personalidades. La exposición estará abierta al público hasta el día 14 de julio. 

 

Dicho evento ha sido una iniciativa de la Embajada de Nicaragua en la República de China y ha contado con la colaboración de la Oficina Central para Centroamérica (CATO, siglas en inglés), además del Ministerio de Relaciones Exteriores y de la ayuda de la Fundación Cultural del Banco de Taipéi.

 

La Brújula estuvo presente en la inauguración para acercar a los oyentes todos los detalles de esta exposición, con entrevistas exclusivas al embajador de Nicaragua en la República de China William Tapia y al pintor Mario Campos. ¡No se lo pierdan!

More
La mejor cantante en chino mandarín: Julia Peng

La mejor cantante en chino mandarín: Julia Peng (Premio Melodía de Oro)

La mejor cantante en chino mandarín: Julia Peng (Premio Melodía de Oro)

2016-07-07 00:00:00

El Premio "Melodía de Oro" es el premio de música más grande e importante de Taiwán. También es el premio que posee mayor honorabilidad e influencia en el círculo de los sinohablantes y de toda la región asiática. Junto con el Premio Caballo de Oro y Campana de Oro constituyen los 3 grandes premios de entretenimiento. Es considerado como el equivalente a los premios Grammy de Estados Unidos.

 

En el programa de Las damas primero, vamos a presentar a la artista que ganó el premio a la mejor cantante en chino mandarín, Julia Peng.

 

 

 

More
Chino mandarín

Clases de chino mandarín (19)

Clases de chino mandarín (19)

2016-06-19 00:00:00

打電話 / dǎ diàn huà / ㄉㄚˇ ㄉㄧㄢˋ ㄏㄨㄚˋ

Llamada telefónica

 

Sol: 喂,您好。請問找誰?

Wéi, nín hǎo . qǐng wèn zhǎo shéi?

ㄨㄟˊ, ㄋㄧㄣˊ ㄏㄠˇ。 ㄑㄧㄥˇ ㄨㄣˋ ㄓㄠˇ ㄕㄟˊ?

 

Andrea: 喂,Sol 妳好,我是 Andrea。

Wéi, Sol nǐ hǎo,  wǒ shì Andrea.

ㄨㄟˊ,Sol ㄋㄧˇ ㄏㄠˇ, ㄨㄛˇ ㄕˋAndrea。

 

Sol: Andrea,我正想打電話給妳,妳就先打過來了。

Andrea, wǒ zhèng xiǎng dǎ diàn huà gěi nǐ,  nǐ jiù xiān dǎ guò lái le.

Andrea,ㄨㄛˇ ㄓㄥˋ ㄒㄧㄤˇ ㄉㄚˇ ㄉㄧㄢˋ ㄏㄨㄚˋ ㄍㄟˇ ㄋㄧˇ, ㄋㄧˇ ㄐㄧㄡˋ ㄒㄧㄢ ㄉㄚˇ ㄍㄨㄛˋ ㄌㄞˊ ˙ㄌㄜ。

 

Andrea: 我想問妳星期五有沒有空,我們一起去看電影。

wǒ xiǎng wèn nǐ xīng qí wǔ yǒu méi yǒu kòng, wǒ men yì qǐ qù kàn diàn yǐng

ㄨㄛˇ ㄒㄧㄤˇ ㄨㄣˋ ㄋㄧˇ ㄒㄧㄥ ㄑㄧˊ ㄨˇ ㄧㄡˇ ㄇㄟˊ ㄧㄡˇ ㄎㄨㄥˋ, ㄨㄛˇ ˙ㄇㄣ ㄧˋ ㄑㄧˇ ㄑㄩˋ ㄎㄢˋ ㄉㄧㄢˋ ㄧㄥˇ。

 

Sol: 剛好這星期五我有空。我們要約幾點?

gāng hǎo zhè xīng qí wǔ wǒ yǒu kòng.  wǒ men yào yuē jǐ diǎn?

ㄍㄤ ㄏㄠˇ ㄓㄜˋ ㄒㄧㄥ ㄑㄧˊ ㄨˇ ㄨㄛˇ ㄧㄡˇ ㄎㄨㄥˋ。  ㄨㄛˇ ˙ㄇㄣ ㄧㄠˋ ㄩㄝ ㄐㄧˇ ㄉㄧㄢˇ?

 

Andrea: 早上十點整有一場。看完電影後,我們再一起去吃午餐。

zǎo shàng shí diǎn zhěng yǒu yì chǎng.  kàn wán diàn yǐng hòu,  wǒ men zài yì qǐ qù chī wǔ cān.

ㄗㄠˇ ㄕㄤˋ ㄕˊ ㄉㄧㄢˇ ㄓㄥˇ ㄧㄡˇ ㄧˋ ㄔㄤˇ。  ㄎㄢˋ ㄨㄢˊ ㄉㄧㄢˋ ㄧㄥˇ ㄏㄡˋ, ㄨㄛˇ ˙ㄇㄣ ㄗㄞˋ ㄧˋ ㄑㄧˇ ㄑㄩˋ ㄔ ㄨˇ ㄘㄢ。

 

Sol: 那麼,我們星期五早上九點四十五分在捷運站一號出口見面。

nà me,  wǒ men xīng qí wǔ zǎo shàng jiǔ diǎn sì shí wǔ fēn zài jié yùn zhàn yí hào chū kǒu jiàn miàn.

ㄋㄚˋ ˙ㄇㄜ, ㄨㄛˇ ˙ㄇㄣ ㄒㄧㄥ ㄑㄧˊ ㄨˇ ㄗㄠˇ ㄕㄤˋ ㄐㄧㄡˇ ㄉㄧㄢˇ ㄙˋ ㄕˊ ㄨˇ ㄈㄣ ㄗㄞˋ ㄐㄧㄝˊ ㄩㄣˋ ㄓㄢˋ ㄧ ㄏㄠˋ ㄔㄨ ㄎㄡˇ ㄐㄧㄢˋ ㄇㄧㄢˋ。

 

Andrea: 沒問題!對了,妳找我有什麼事嗎?

méi wèn tí! duì le,  nǐ zhǎo wǒ yǒu shén me shì ma?

ㄇㄟˊ ㄨㄣˋ ㄊㄧˊ!  ㄉㄨㄟˋ ˙ㄌㄜ, ㄋㄧˇ ㄓㄠˇ ㄨㄛˇ ㄧㄡˇ ㄕㄣˊ ˙ㄇㄜ ㄕˋ ˙ㄇㄚ?

 

Sol: 發生了一件很有趣的事情,不過說來話長…

fā shēng le yí jiàn hěn yǒu qù de shì qíng, bú guò shuō lái huà cháng...

ㄈㄚ ㄕㄥ ˙ㄌㄜ ㄧˊ ㄐㄧㄢˋ ㄏㄣˇ ㄧㄡˇ ㄑㄩˋ ˙ㄉㄜ ㄕˋ ㄑㄧㄥˊ,  ㄅㄨˊ ㄍㄨㄛˋ ㄕㄨㄛ ㄌㄞˊ ㄏㄨㄚˋ ㄔㄤˊ…

 

Andrea: 等我們見面,妳再慢慢說給我聽。

děng wǒ men jiàn miàn,  nǐ zài màn màn shuō gěi wǒ tīng.

ㄉㄥˇ ㄨㄛˇ ˙ㄇㄣ ㄐㄧㄢˋ ㄇㄧㄢˋ, ㄋㄧˇ ㄗㄞˋ ㄇㄢˋ ㄇㄢˋ ㄕㄨㄛ ㄍㄟˇ ㄨㄛˇ ㄊㄧㄥ。

 

Sol: 好,星期五見!

Hǎo,  xīng qí wǔ jiàn!

ㄏㄠˇ, ㄒㄧㄥ ㄑㄧˊ ㄨˇ ㄐㄧㄢˋ!

 

Andrea: 再見!

zài jiàn!

ㄗㄞˋ ㄐㄧㄢˋ!

 

 

Vocabularios:

 

喂 / wèi / ㄨㄟˋ  HOLA, HABLE, ALÓ (SALUDO POR TELÉFONO)

您好 / nín hǎo / ㄋㄧㄣˊ ㄏㄠˇ ¿CÓMO ESTA USTED?

妳好 / nǐ hǎo /  ㄋㄧˇ ㄏㄠˇ ¿CÓMO ESTAS TÚ?

請問 / qǐng wèn / ㄑㄧㄥˇ ㄨㄣˋ UNA PREGUNTA

找 / zhǎo  / ㄓㄠˇ BUSCAR

誰 / shéi /  ㄕㄟˊ QUIÉN

我 / wǒ /  ㄨㄛˇ YO

是 / shì / ㄕˋSER

正想 / zhèng xiǎng /  ㄓㄥˋ ㄒㄧㄤˇ JUSTO ESTABA PENSANDO EN

打電話 / dǎ diàn huà /  ㄉㄚˇ ㄉㄧㄢˋ ㄏㄨㄚˋ LLAMAR POR TELÉFONO

給 / gěi / ㄍㄟˇ DAR

妳 / nǐ / ㄋㄧˇ TÚ

先 / xiān /  ㄒㄧㄢ  PRIMERO

過來 / guò lái / ㄍㄨㄛˋ ㄌㄞˊ VENIR HASTA AQUÍ

了 / le /˙ㄌㄜ  INDICADOR DE PASADO

想 / xiǎng / ㄒㄧㄤˇ PENSAR

星期五 / xīng qí wǔ / ㄒㄧㄥ ㄑㄧˊ ㄨˇ  VIERNES

有沒有 / yǒu méi yǒu /  ㄧㄡˇ ㄇㄟˊ ㄧㄡˇ HABER O NO

有空 / yǒu kòng /  ㄧㄡˇ ㄎㄨㄥˋ TENER TIEMPO

我們 / wǒ men /  ㄨㄛˇ ˙ㄇㄣ  NOSOTROS

一起 / yì qǐ/ ㄧˋ ㄑㄧˇ JUNTOS

去 / qù / ㄑㄩˋ IR

看電影 / kàn diàn yǐng /  ㄎㄢˋ ㄉㄧㄢˋ ㄧㄥˇ  IR AL CINE

剛好 / gāng hǎo / ㄍㄤ ㄏㄠˇ JUSTO

這 / zhè / ㄓㄜˋ  ESTE

要 / yào / ㄧㄠˋ DEBER O QUERER

約 / yuē / ㄩㄝ  CITAR, QUEDAR

幾點 / jǐ diǎn /  ㄐㄧˇ ㄉㄧㄢˇ  A QUÉ HORA

早上 / zǎo shàng /  ㄗㄠˇ ㄕㄤˋ  POR LA MAÑANA

十點整 / shí diǎn zhěng / ㄕˊ ㄉㄧㄢˇ ㄓㄥˇ  A LAS DIEZ EN PUNTO

一場 / yì chǎng / ㄧˋ ㄔㄤˇ UNA FUNCIÓN

看完 / kàn wán / ㄎㄢˋ ㄨㄢˊ TERMINAR DE VER

後 / hòu / ㄏㄡˋ DESPUÉS DE

吃 / chī  /  ㄔ  COMER

午餐 / wǔ cān / ㄨˇ ㄘㄢ  ALMUERZO

那麼 / nà me / ㄋㄚˋ ˙ㄇㄜ   ENTONCES

九點四十五分 / jiǔ diǎn sì shí wǔ fēn / ㄐㄧㄡˇ ㄉㄧㄢˇ ㄙˋ ㄕˊ ㄨˇ ㄈㄣ  LAS 9:45 HORAS

在 / zài / ㄗㄞˋ EN

捷運站 / jié yùn zhàn / ㄐㄧㄝˊ ㄩㄣˋ ㄓㄢˋ  ESTACIÓN DE METRO

一號 / yí hào / ㄧˊ ㄏㄠˋ  NÚMERO UNO

出口 / chū kǒu / ㄔㄨ ㄎㄡˇ  SALIDA

見面 / jiàn miàn /  ㄐㄧㄢˋ ㄇㄧㄢˋ  ADIOS, HASTA LA VISTA

沒問題 / méi wèn tí / ㄇㄟˊ ㄨㄣˋ ㄊㄧˊ  NO HAY PROBLEMA

對了 / duì le / ㄉㄨㄟˋ ˙ㄌㄜ  POR CIERTO

妳找我 / nǐ zhǎo wǒ / ㄋㄧˇ ㄓㄠˇ ㄨㄛˇ ME BUSCABAS

什麼事 / shén me shì / ㄕㄣˊ ˙ㄇㄜ ㄕˋ  QUÉ SUCEDE?

嗎 / ma /˙ㄇㄚ  INDICADOR DE PREGUNTA

發生 / fā shēng / ㄈㄚ ㄕㄥ  SUCEDER

一件 / yí jiàn / ㄧˊ ㄐㄧㄢˋ  UN ASUNTO

很有趣 / hěn yǒu qù / ㄏㄣˇ ㄧㄡˇ ㄑㄩˋ MUY INTERESANTE

事情 / shì qíng / ㄕˋ ㄑㄧㄥˊ  SUCESO, ASUNTO

不過 / bú guò / ㄅㄨˊ ㄍㄨㄛˋ  SIN EMBARGO

說來話長 / shuō lái huà cháng / ㄕㄨㄛ ㄌㄞˊ ㄏㄨㄚˋ ㄔㄤˊ  ES LARGO DE CONTAR

等 / děng / ㄉㄥˇ  ESPERAR

見面 / jiàn miàn / ㄐㄧㄢˋ ㄇㄧㄢˋ ENCONTRARSE

慢慢 / màn màn / ㄇㄢˋ ㄇㄢˋ  DESPACIO, TRANQUILAMENTE

說 / shuō / ㄕㄨㄛ   DECIR, CONTAR ALGO

給我 / gěi wǒ / ㄍㄟˇ ㄨㄛˇ  A MÍ

聽 / tīng / ㄊㄧㄥ  ESCUCHAR, OÍR

好 / hǎo / ㄏㄠˇ  BUENO

More
La Primera Dama de Panamá en exclusiva

Visita de la Primera Dama de Panamá

Visita de la Primera Dama de Panamá

2016-05-24 20:00:00

En el presente programa, compartiremos la entrevista exclusiva a la Primera Dama de la República de Panamá y embajadora especial de ONUSIDA para América Latina, la señora Lorena Castillo de Varela, quien estuvo de visita oficial en la República de China entre los días 16 y 21 de mayo para asistir a la ceremonia de investidura de la presidenta Tsai Ing-wen.

 

En la entrevista, la Primera Dama abordó temas de interés bilateral entre ambas naciones y reiteró los deseos de seguir fortaleciendo los lazos de amistad y cooperación mutua.

 

Solo aquí en Observatorio de Taiwán.

More
Disfrutando del baile

Tango Tour Asia 2016

Tango Tour Asia 2016

2016-05-13 03:04:51

Hablar de tango es por supuesto hablar de los maestros argentinos Jorge Dispari y M. Carmen Romero. La pareja de milongueros se encuentra en estos momentos en Taiwán, como parte de un tour que incluye otros países asiáticos. Tango, el amor de mi vida, es el tema que da nombre a su gira. 

 
Aprovechando su paso por Taiwán, La Brújula ha tenido el honor de entrevistarlos, de conocer sus proyectos para esta gira asiática, su estilo de baile de Villa Urquiza, y de su pasión y amor por un baile tan elegante como pasional.
 
¡No os perdáis la siguiente entrevista!
More
Una madre valerosa

Una madre valerosa

Una madre valerosa

2016-05-11 00:00:00

El pasado 8 de mayo fue el día de la madre en Taiwán. Vamos a dedicar este programa a una madre taiwanesa muy especial. Ella se llama Claire Wang.

 

En esta edición de Las damas primero vamos a contar la historia de Claire, una madre que a pesar de todo, aún guarda la esperanza de un mundo mejor.

More
Alfonso Armada

Leer el Quijote en el s. XXI

Leer el Quijote en el s. XXI

2016-05-06 00:11:05

Con motivo de la conmemoración del cuarto centenario de la muerte de Cervantes, la Universidad Wenzao en Kaohsiung, en colaboración con el Instituto Cervantes en Manila y la Cámara de Comercio de España en Taiwán, organizó el 7 de abril una conferencia con Don Quijote de la Mancha como protagonista principal.

Leer el Quijote en el s. XXI fue el tema de la conferencia presentada por el periodista y escritor español Alfonso Armada, invitado especial a este evento, a quien La Brújula tuvo el honor de entrevistar. 
 
Todos los detalles de la conferencia, aquí en el siguiente programa de La Brújula. 
 
More