Escuchar en línea
 
 
QR Code
 
Clases de chino mandarín (16)
2016-03-20
  • Chino mandarín

    Chino mandarín

    Aprendizaje del chino mandarín

去圖書館借書 / qù tú shū guǎn jiè shū / ㄑㄩˋ ㄊㄨˊ ㄕㄨ ㄍㄨㄢˇ ㄐㄧㄝˋ ㄕㄨ
Tomar libros prestados de la biblioteca



Sol: 妳桌上好多書喔!我看看妳借了哪些書呢?

Nǐ zhuō shàng hǎo duō shū ō! wǒ kàn kàn nǐ jiè le na xiē shū ne?

ㄋㄧˇ ㄓㄨㄛ ㄕㄤˋ ㄏㄠˇ ㄉㄨㄛ ㄕㄨ ㄛ! ㄨㄛˇ ㄎㄢˋ ㄎㄢˋ ㄋㄧˇ ㄐㄧㄝˋ ˙ㄌㄜ ˙ㄋㄚ ㄒㄧㄝ ㄕㄨ ˙ㄋㄜ?



Andrea: 對啊!我喜歡看有關廚藝的書籍。我最近在研究西班牙料理。

Duì a! wǒ xǐ huān kàn yǒu guān chú yì de shū jí.  Wǒ zuì jìn zài yán jiù xī bān yá liào lǐ

ㄉㄨㄟˋ ˙ㄚ! ㄨㄛˇ ㄒㄧˇ ㄏㄨㄢ ㄎㄢˋ ㄧㄡˇ ㄍㄨㄢ ㄔㄨˊ ㄧˋ ˙ㄉㄜ ㄕㄨ ㄐㄧˊ.  ㄨㄛˇ ㄗㄨㄟˋ ㄐㄧㄣˋ ㄗㄞˋ ㄧㄢˊ ㄐㄧㄡˋ ㄒㄧ ㄅㄢ ㄧㄚˊ ㄌㄧㄠˋ ㄌㄧˇ.



Sol: 我很喜歡吃西班牙的海鮮飯。

Wǒ hěn xǐ huān chī xī bān yá de hǎi xiān fàn.

ㄨㄛˇ ㄏㄣˇ ㄒㄧˇ ㄏㄨㄢ ㄔ ㄒㄧ ㄅㄢ ㄧㄚˊ ˙ㄉㄜ ㄏㄞˇ ㄒㄧㄢ ㄈㄢˋ.



Andrea: 真的啊!改天請妳來我家作客,我親自下廚煮給妳吃。

zhēn de a! Gǎi tiān qǐng nǐ lái wǒ jiā zuò kè, wǒ qīn zì xià chú zhǔ gěi nǐ chī.

ㄓㄣ ˙ㄉㄜ ˙ㄚ!  ㄍㄞˇ ㄊㄧㄢ ㄑㄧㄥˇ ㄋㄧˇ ㄌㄞˊ ㄨㄛˇ ㄐㄧㄚ ㄗㄨㄛˋ ㄎㄜˋ,  ㄨㄛˇ ㄑㄧㄣ ㄗˋ ㄒㄧㄚˋ ㄔㄨˊ ㄓㄨˇ ㄍㄟˇ ㄋㄧˇ ㄔ.



Sol: 謝謝妳!我也借了好幾本書呢!

Xiè xie nǐ!  Wǒ yě jiè le hǎo jǐ běn shū ne!

ㄒㄧㄝˋ ˙ㄒㄧㄝ ㄋㄧˇ!  ㄨㄛˇ ㄧㄝˇ ㄐㄧㄝˋ ˙ㄌㄜ ㄏㄠˇ ㄐㄧˇ ㄅㄣˇ ㄕㄨ ˙ㄋㄜ!



Andrea: 說來聽聽,妳借了哪一些書呢?

Shuō lái tīng tīng,  nǐ jiè le na yì xiē shū ne?

ㄕㄨㄛ ㄌㄞˊ ㄊㄧㄥ ㄊㄧㄥ,  ㄋㄧˇ ㄐㄧㄝˋ ˙ㄌㄜ ˙ㄋㄚ ㄧˋ ㄒㄧㄝ ㄕㄨ ˙ㄋㄜ?



Sol: 我借了幾本小說和歷史類的書籍。這幾本書夠我看一個星期。

Wǒ jiè le jǐ běn xiǎo shuō hàn lì shǐ lèi de shū jí.  Zhè jǐ běn shū gòu wǒ kàn yí ge xīng qí

ㄨㄛˇ ㄐㄧㄝˋ ˙ㄌㄜ ㄐㄧˇ ㄅㄣˇ ㄒㄧㄠˇ ㄕㄨㄛ ㄏㄢˋ ㄌㄧˋ ㄕˇ ㄌㄟˋ ˙ㄉㄜ ㄕㄨ ㄐㄧˊ.   ㄓㄜˋ ㄐㄧˇ ㄅㄣˇ ㄕㄨ ㄍㄡˋ ㄨㄛˇ ㄎㄢˋ ㄧˊ ˙ㄍㄜ ㄒㄧㄥ ㄑㄧˊ.



Andrea: 《魔戒》這一系列的小說很有名,聽說它的內容很精彩,等妳看完再跟我分享是不是真的很棒,好嗎?

"Mó jiè" zhè yí xì liè de xiǎo shuō hěn yǒu míng,  tīng shuō tā de nèi róng hěn jīng cǎi, děng nǐ kàn wán zài gēn wǒ fēn xiǎng shì bú shì zhēn de hěn bàng,  hǎo ma?

《ㄇㄛˊ ㄐㄧㄝˋ》 ㄓㄜˋ ㄧˊ ㄒㄧˋ ㄌㄧㄝˋ ˙ㄉㄜ ㄒㄧㄠˇ ㄕㄨㄛ ㄏㄣˇ ㄧㄡˇ ㄇㄧㄥˊ,  ㄊㄧㄥ ㄕㄨㄛ ㄊㄚ ˙ㄉㄜ ㄋㄟˋ ㄖㄨㄥˊ ㄏㄣˇ ㄐㄧㄥ ㄘㄞˇ,   ㄉㄥˇ ㄋㄧˇ ㄎㄢˋ ㄨㄢˊ ㄗㄞˋ ㄍㄣ ㄨㄛˇ ㄈㄣ ㄒㄧㄤˇ ㄕˋ ㄅㄨˊ ㄕˋ ㄓㄣ ˙ㄉㄜ ㄏㄣˇ ㄅㄤˋ,  ㄏㄠˇ ˙ㄇㄚ?



Sol: 當然可以!《魔戒》是一本科幻小說,是一位朋友推薦的,我其實比較喜歡愛情小說.....

Dāng rán kě yǐ!  "Mó jiè" shì yì běn kē huàn xiǎo shuō,  shì yí wèi péng yǒu tuī jiàn de,   wǒ qí shí bǐ jiào xǐ huān ài qíng xiǎo shuō.....

ㄉㄤ ㄖㄢˊ ㄎㄜˇ ㄧˇ!  《ㄇㄛˊ ㄐㄧㄝˋ》 ㄕˋ ㄧˋ ㄅㄣˇ ㄎㄜ ㄏㄨㄢˋ ㄒㄧㄠˇ ㄕㄨㄛ,   ㄕˋ ㄧˊ ㄨㄟˋ ㄆㄥˊ ㄧㄡˇ ㄊㄨㄟ ㄐㄧㄢˋ ˙ㄉㄜ,   ㄨㄛˇ ㄑㄧˊ ㄕˊ ㄅㄧˇ ㄐㄧㄠˋ ㄒㄧˇ ㄏㄨㄢ ㄞˋ ㄑㄧㄥˊ ㄒㄧㄠˇ ㄕㄨㄛ.....



Andrea: 我知道!等妳看完,來我家。我們一邊吃海鮮飯,一邊聊小說.

Wǒ zhī dào!   Děng nǐ kàn wán,  lái wǒ jiā.  Wǒ men yì biān chī hǎi xiān fàn,  yì biān liáo xiǎo shuō.

ㄨㄛˇ ㄓ ㄉㄠˋ!   ㄉㄥˇ ㄋㄧˇ ㄎㄢˋ ㄨㄢˊ,   ㄌㄞˊ ㄨㄛˇ ㄐㄧㄚ.  ㄨㄛˇ ˙ㄇㄣ ㄧˋ ㄅㄧㄢ ㄔ ㄏㄞˇ ㄒㄧㄢ ㄈㄢˋ,  ㄧˋ ㄅㄧㄢ ㄌㄧㄠˊ ㄒㄧㄠˇ ㄕㄨㄛ.

 

Vocabularios de la lección

 

去 / qù / ㄑㄩˋ / IR
圖書館 / tú shū guǎn / ㄊㄨˊ ㄕㄨ ㄍㄨㄢˇ / BIBLIOTECA
借書 / jiè shū / ㄐㄧㄝˋ ㄕㄨ / TOMAR PRESTADO LIBROS
妳 / nǐ / ㄋㄧˇ / TU, VOS
桌上 / zhuō shàng / ㄓㄨㄛ ㄕㄤˋ /  SOBRE LA MESA
好多 / hǎo duō / ㄏㄠˇ ㄉㄨㄛ /  MUCHOS
書 / shū / ㄕㄨ /  LIBRO
喔! / ō / ㄛ /  EXCLAMACIÓN
我 / wǒ / ㄨㄛˇ /  YO
看看 / kàn kàn / ㄎㄢˋ ㄎㄢˋ /  ENFATIZACIÓN DEL VERBO VER O MIRAR
借了 / jiè le / ㄐㄧㄝˋ ˙ㄌㄜ /  TOMAR PRESTADO (EN TIEMPO PASADO)
哪些 / na xiē / ˙ㄋㄚ ㄒㄧㄝ / CUÁLES
呢 / ne / ˙ㄋㄜ /  INDICADOR DE PREGUNTA
對啊! / duì a / ㄉㄨㄟˋ ˙ㄚ /  CLARO!
喜歡 / xǐ huān / ㄒㄧˇ ㄏㄨㄢ / GUSTAR
有關 / yǒu guān / ㄧㄡˇ ㄍㄨㄢ /  RELACIONADO A 
廚藝 / chú yì / ㄔㄨˊ ㄧˋ /  ARTE CULINARIO
書籍 / shū jí / ㄕㄨ ㄐㄧˊ /  LIBROS
最近 / zuì jìn / ㄗㄨㄟˋ ㄐㄧㄣˋ /  ÚLTIMAMENTE
在 / zài / ㄗㄞˋ /  ESTAR
研究 / yán jiù / ㄧㄢˊ ㄐㄧㄡˋ / INVESTIGAR, ESTUDIAR
西班牙 / xī bān yá / ㄒㄧ ㄅㄢ ㄧㄚˊ /  ESPAÑA, ESPAÑOL/A
料理 / liào lǐ / ㄌㄧㄠˋ ㄌㄧˇ/  COCINA
吃 / chī / ㄔ /  COMER
西班牙的 / xī bān yá de / ㄒㄧ ㄅㄢ ㄧㄚˊ˙ㄉㄜ / ESPAÑOL/A
海鮮飯 / hǎi xiān fàn / ㄏㄞˇ ㄒㄧㄢ ㄈㄢˋ /  PAELLA, ARROZ CON MARISCOS
真的啊! / zhēn de a / ㄓㄣ ˙ㄉㄜ ˙ㄚ /  EN SERIO? DE VERDAD?
改天 / gǎi tiān / ㄍㄞˇ ㄊㄧㄢ /  OTRO DÍA
請 / qǐng / ㄑㄧㄥˇ /  INVITAR A ALGUIEN
來 / lái / ㄌㄞˊ /  VENIR
我家 / wǒ jiā / ㄨㄛˇ ㄐㄧㄚ /  MI CASA
作客 / zuò kè / ㄗㄨㄛˋ ㄎㄜˋ/  SER INVITADO/A
親自 / qīn zì / ㄑㄧㄣ ㄗˋ /  PERSONALMENTE
下廚 / xià chú / ㄒㄧㄚˋ ㄔㄨˊ /  IR A LA COCINA
煮 / zhǔ / ㄓㄨˇ /  COCINAR
給妳 / gěi nǐ / ㄍㄟˇ ㄋㄧˇ / PARA TÍ
謝謝 / xiè xie / ㄒㄧㄝˋ ˙ㄒㄧㄝ /  GRACIAS
也 / yě / ㄧㄝˇ /  TAMBIÉN
好幾本書 / hǎo jǐ běn shū / ㄏㄠˇ ㄐㄧˇ ㄅㄣˇ ㄕㄨ / UNOS CUANTOS LIBROS
說來聽聽 / shuō lái tīng tīng / ㄕㄨㄛ ㄌㄞˊ ㄊㄧㄥ ㄊㄧㄥ /  A VER, CUÉNTA...
幾本 / jǐ běn / ㄐㄧˇ ㄅㄣˇ /  ALGUNOS LIBROS
小說 / xiǎo shuō / ㄒㄧㄠˇ ㄕㄨㄛ /  NOVELAS
歷史類 / lì shǐ lèi / ㄌㄧˋ ㄕˇ ㄌㄟˋ /  DENTRO DE LA CATEGORÍA DE HISTORIA
夠 / gòu / ㄍㄡˋ /  ALCANZAR, SUFICIENTE
一個星期 / yí ge xīng qí / ㄧˊ ˙ㄍㄜ ㄒㄧㄥ ㄑㄧˊ /  UNA SEMANA
魔戒 / mó jiè / ㄇㄛˊ ㄐㄧㄝˋ /  EL SEÑOR DE LOS ANILLOS
一系列 / yí xì liè / ㄧˊ ㄒㄧˋ ㄌㄧㄝˋ /  UNA SERIE
很有名 / hěn yǒu míng / ㄏㄣˇ ㄧㄡˇ ㄇㄧㄥˊ /  MUY FAMOSO
聽說 / tīng shuō/ ㄊㄧㄥ ㄕㄨㄛ /  DICEN QUE
內容 / nèi róng / ㄋㄟˋ ㄖㄨㄥˊ /  CONTENIDO
很精彩 / hěn jīng cǎi / ㄏㄣˇ ㄐㄧㄥ ㄘㄞˇ /  MUY FANTÁSTICO
等 / děng / ㄉㄥˇ /  ESPERAR
看完 / kàn wán / ㄎㄢˋ ㄨㄢˊ / TERMINAR DE VER O LEER 
再 / zài / ㄗㄞˋ /  Y LUEGO
跟我 / gēn wǒ / ㄍㄣ ㄨㄛˇ /  CONMIGO
分享 / fēn xiǎng / ㄈㄣ ㄒㄧㄤˇ /  COMPARTIR
是不是 / shì bú shì / ㄕˋ ㄅㄨˊ ㄕˋ /  SER O NO SER
很棒 / hěn bàng / ㄏㄣˇ ㄅㄤˋ /  MUY ESTUPENDO
當然 / dāng rán / ㄉㄤ ㄖㄢˊ /  POR SUPUESTO
可以 / kě yǐ / ㄎㄜˇ ㄧˇ /  PODER
科幻小說 / kē huàn xiǎo shuō / ㄎㄜ ㄏㄨㄢˋ ㄒㄧㄠˇ ㄕㄨㄛ /  NOVELA DE CIENCIA FICCIÓN
朋友 / péng yǒu / ㄆㄥˊ ㄧㄡˇ /  AMIGO
推薦 / tuī jiàn / ㄊㄨㄟ ㄐㄧㄢˋ /  RECOMENDAR
其實 / qí shí / ㄑㄧˊ ㄕˊ /  EN REALIDAD
比較 / bǐ jiào / ㄅㄧˇ ㄐㄧㄠˋ/  INDICA COMPARACIÓN
愛情小說 / ài qíng xiǎo shuō/ ㄞˋ ㄑㄧㄥˊ ㄒㄧㄠˇ ㄕㄨㄛ /  NOVELA DE AMOR
知道 / zhī dào / ㄓ ㄉㄠˋ / SABER
我們 / wǒ men / ㄨㄛˇ ˙ㄇㄣ /  NOSOTROS/AS
一邊吃 / yì biān chī / ㄧˋ ㄅㄧㄢ ㄔ /  MIENTRAS COMER
一邊聊 / yì biān liáo / ㄧˋ ㄅㄧㄢ ㄌㄧㄠˊ / MIENTRAS CHARLAR

 

Tras la firma

Memorando de Entendimiento entre CATO y AGEXPORT

Memorando de Entendimiento entre CATO y AGEXPORT

2017-06-23 01:42:40

La Oficina Comercial para Centroamérica (CATO) y la Asociación Guatemalteca de exportadores (AGEXPORT) firmaron el día 20 de junio un Memorando de Entendimiento en materia comercial.

 
El evento, que tuvo lugar en la embajada de Guatemala en Taiwán, se llevó a cabo ante el cuerpo diplomático y una delegación de empresarios de Guatemala que ha viajado hasta Taiwán para participar en la Feria de Alimentos Taipéi 2017.
 
La directora ejecutiva de CATO, la embajadora Ingrid Hsing, ofreció unas breves palabras de apertura previa a la firma, destacando el impulso que la firma de este memorando brindará a las relaciones comerciales entre ambos países. Tras la firma, el representante de AGEXPORT, Diego Solís Sierra, concedió una entrevista a RTI, quien compartió más detalles sobre este Memorando de Entendimiento y los productos exportadores de Guatemala a Taiwán. 
 
Todos los detalles, aquí en La Brújula.
More
El legado de Chi Po-lin

El legado de Chi Po-lin

El legado de Chi Po-lin

2017-06-21 00:00:00

En este programa te presentaré un personaje quizás desconocido para el mundo occidental, pero que ha sido uno de los hombres civiles que más ha trabajado por el medioambiente en la isla. Hoy, veremos el gran legado de Chi Po-lin tras su deceso en un trágico accidente aéreo mientras filmaba la segunda parte de su exitoso documental Más allá de la belleza, Taiwán desde el cielo.

More
Houtong, el paraíso de los gatos

Houtong, el paraíso de los gatos

Houtong, el paraíso de los gatos

2017-06-14 03:00:00

Hoy descubrimos una de las seis villas felina más pintorescas del mundo. Se halla escondida en una pequeña estación de tren llamada Houtong.

 
¡No te olvides de esta cita semanal para conocer este maravilloso lugar!
More
La pastelería tradicional

La pastelería tradicional

La pastelería tradicional

2017-06-11 07:00:00

En este programa te propongo degustar de una de las delicias preferidas por los taiwaneses a la hora de elegír un dulce tradicional: el pastel de frijoles verdes.

 
Ven conmigo que aprenderemos a elaborarlo para que lo disfrutes con un rico té , como si estuvieras en la isla. 
More
Computex

Computex 2017

Computex 2017

2017-06-07 09:30:00

No te pierdas de conocer de junto a mí mayor exposición de Asia sobre informática. Este año se presentaron espectaculares innovaciones que te dejarán boquiabierto. 

 
¡Te espero!
 
 
More
El Festival de Bote del Dragón

El Festival de Bote del Dragón

El Festival de Bote del Dragón

2017-05-31 23:55:00

En esta ocasión especial, nos dedicaremos a intentar develar el significado de algunas costumbres tradicionales que se llevan a cabo para estas fechas. 

 
¡ No te lo pierdas !
 
More
Modernas máquinas tragamonedas

Expo GTI Asia 2017

Expo GTI Asia 2017

2017-05-17 03:27:48

GTI Expo en un evento de la industria de juegos electrónicos de Taiwán que enfatiza la marca MIT (Made in de Taiwán) como logo de confianza mundial. 

 
En este programa nos adentraremos en el maravilloso mundo de la tecnología aplicada a la diversión. ¡Acompáñame que no te vas a arrepentir!

 
 
More
Foto de familia

Festival de Comida Viva México

Festival de Comida Viva México

2017-04-21 02:10:16

La gastronomía mexicana, mundialmente reconocida, bate sus alas hasta Taiwán. La oficina representativa de México en Taiwán, junto con la colaboración del Grupo Hotelero Royal de Taiwán, ha patrocinado y organizado un evento culinario de lo más exquisito que estará en marcha entre el 17 y 30 de abril.

 
Aquellos que se dirijan a los hoteles del grupo Royal en Taipéi, Tainan, Hsinchu, Jiaoxi y Zhiben podrán degustar un menú bufet ideado y elaborado por el chef mexicano Arturo Cristiane. 
 
Todos los detalles sobre el evento y los sabores que definen a la gastronomía mexicana, aquí en La Brújula. 
More
Chino mandarín

Clases de chino mandarín (27)

Clases de chino mandarín (27)

2017-03-20 00:00:00

¡Feliz Día del Niño!

兒童節快樂  ér tóng jié kuài lè / ㄦˊ ㄊㄨㄥˊ ㄐㄧㄝˊ ㄎㄨㄞˋ ㄌㄜˋ

 

Sol:

我從書櫃裡翻出了這一張舊照片。

wǒ cóng shū guì lǐ fān chū le zhè yì zhāng jiù zhào piàn。

 

Andrea:

這是什麼時候拍的?

zhè shì shén me shí hòu pāi de?

 

Sol:

是我六歲的時候,幼稚園的畢業照。妳看得出來我是哪一位嗎?

shì wǒ liù suì de shí hòu, yòu zhì yuán de bì yè zhào。 nǐ kàn de chū lái wǒ shì na yí wèi ma?

 

Andrea:

當然,妳從小到大都沒什麼變,很好認。

dāng rán, nǐ cóng xiǎo dào dà dōu méi shén me biàn, hěn hǎo rèn。

 

Sol:

好懷念小時候,整天都在玩耍。長大後,漸漸懂事,煩惱也越來越多了。

hǎo huái niàn xiǎo shí hòu, zhěng tiān dōu zài wán shuǎ。 zhǎng dà hòu, jiàn jiàn dǒng shì, fán nǎo yě yuè lái yuè duō le。

 

Andrea:

其實我們每一個人心裡都住著一個小孩。

qí shí wǒ men měi yí ge rén xīn lǐ dōu zhù zhe yí ge xiǎo hái。

 

Sol:

希望我們時常保持赤子之心,用真心看待任何事物。

xī wàng wǒ men shí cháng bǎo chí chì zǐ zhī xīn, yòng zhēn xīn kàn dài rèn hé shì wù。

 

Andrea:

四月四日是兒童節,祝我們大家心裡的小孩:兒童節快樂。

sì yuè sì rì shì ér tóng jié, zhù wǒ men dà jiā xīn lǐ de xiǎo hái: ér tóng jié kuài lè。

 

Sol:

祝世界上所有的孩子:兒童節快樂。

zhù shì jiè shàng suǒ yǒu de hái zi: ér tóng jié kuài lè。

 

Andrea & Sol:

祝大家:兒童節快樂!

zhù dà jiā: ér tóng jié kuài lè!

More
Chino mandarín

Clases de chino mandarín (26)

Clases de chino mandarín (26)

2017-02-20 00:00:00

Día Internacional de la Mujer
三八婦女節 sān bā fù nǚ jié / ㄙㄢ ㄅㄚ ㄈㄨˋ ㄋㄩˇ ㄐㄧㄝˊ

 

Sol:

妳看我的指甲,喜歡嗎?

nǐ kàn wǒ de zhǐ jiǎ, xǐ huān ma?


Andrea:

這顏色很亮眼,很適合妳。

zhè yán sè hěn liàng yǎn, hěn shì hé nǐ。


Sol:

美麗的指甲,也會讓心情更美麗。

měi lì de zhǐ jiǎ, yě huì ràng xīn qíng gèng měi lì。


Andrea:

我正在想今晚要煮什麼。

wǒ zhèng zài xiǎng jīn wǎn yào zhǔ shén me。


Sol:

無論妳煮什麼,一定都很好吃。

wú lùn nǐ zhǔ shén me, yí dìng dōu hěn hǎo chī。


Andrea:

妳嘴巴好甜。改天請妳來我家吃飯,我親自下廚。

nǐ zuǐ bā hǎo tián。 gǎi tiān qǐng nǐ lái wǒ jiā chī fàn, wǒ qīn zì xià chú。


Sol:

忙碌之餘,別忘了好好照顧自己。

máng lù zhī yú, bié wàng le hǎo hǎo zhào gù zì jǐ。


Andrea:

好的。要照顧先生又要帶小孩真的很辛苦,女人的確要多愛自己一點。

hǎo de。 yào zhào gù xiān shēng yòu yào dài xiǎo hái zhēn de hěn xīn kǔ, nǚ rén dí què yào duō ài zì jǐ yī diǎn。


Sol:

當女人很辛苦,但卻懂得樂在其中。

dāng nǚ rén hěn xīn kǔ, dàn què dǒng dé lè zài qí zhōng。


Andrea:

天下所有的女人都很偉大,祝大家三八婦女節快樂!

tiān xià suǒ yǒu de nǚ rén dōu hěn wěi dà, zhù dà jiā sān bā fù nǚ jié!

 

More
Chino mandarín

Clases de chino mandarín (25)

Clases de chino mandarín (25)

2017-01-16 00:00:00

Adivinar acertijos

猜謎語 cāi mí yǔ / ㄘㄞ ㄇㄧˊ ㄩˇ

 

Sol:

妳桌上有那麼多張紙,又剪又貼,妳在做什麼呢?

nǐ zhuō shàng yǒu nà me duō zhāng zhǐ, yòu jiǎn yòu tiē, nǐ zài zuò shén me ne?

 

Andrea:

元宵節快到了,我在作燈籠。

yuán xiāo jié kuài dào le, wǒ zài zuò dēng lóng。

 

Sol: 真有趣! 我也想幫忙!

zhēn yǒu qù! wǒ yě xiǎng bāng máng!

 

Andrea:

妳幫我想一想謎題,把它貼在燈籠上。

nǐ bāng wǒ xiǎng yì xiǎng mí tí ,bǎ tā tiē zài dēng lóng shàng。


Sol:

上邊毛,下邊毛,中間一顆黑葡萄。

shàng biān máo, xià biān máo, zhōng jiān yì kē hēi pú táo。


Andrea:

我知道答案:是眼睛。

wǒ zhī dào dá àn: shì yǎn jīng。


Sol:

妳好厲害! 再猜一個: 頭戴大紅帽,身披五彩衣,好像小鬧鐘,清早催人起。

nǐ hǎo lì hài!zài cāi yí ge: tóu dài dà hóng mào, shēn pī wǔ cǎi yī, hǎo xiàng xiǎo nào zhōng, qīng zǎo cuī rén qǐ。


Andrea:

戴紅帽、小鬧鐘... 我知道了! 是公雞。

dài hóng mào、 xiǎo nào zhōng... wǒ zhī dào le! shì gōng jī。


Sol:

答對了! 今年是雞年,祝大家雞年吉祥、大吉大利!

dá duì le! jīn nián shì jī nián, zhù dà jiā jī nián jí xiáng、 dà jí dà lì!


Andrea:

也祝大家新春愉快、事事如意!

yě zhù dà jiā xīn chūn yú kuài、 shì shì rú yì!

More
Chino mandarín

Clases de chino mandarín (24)

Clases de chino mandarín (24)

2016-12-19 00:00:00

El Año Nuevo Chino

農曆新年 nóng lì xīn nián / ㄋㄨㄥˊ ㄌㄧˋ ㄒㄧㄣ ㄋㄧㄢˊ

 

Sol:

時間過得好快,一年要過去了,很快又要過農曆新年了。

shí jiān guò de hǎo kuài, yì nián yào guò qù le, hěn kuài yòu yào guò nóng lì xīn nián le。

 

Andrea:

是啊,過年前還要大掃除呢!

shì a, guò nián qián hái yào dà sǎo chú ne!


Sol:

我最喜歡這個節慶;不只在除夕夜能吃團圓飯,還有紅包可以拿。

wǒ zuì xǐ huān zhè ge jié qìng; bù zhǐ zài chú xì yè néng chī tuán yuán fàn, hái yǒu hóng bāo kě yǐ ná。


Andrea:

紅包本身就代表一種祝福,希望它能帶給對方好運。

hóng bāo běn shēn jiù dài biǎo yì zhǒng zhù fú, xī wàng tā néng dài gěi duì fāng hǎo yùn。


Sol:

給孩子的紅包叫「壓歲錢」,給長輩的是「添歲錢」。

gěi hái zi de hóng bāo jiào 「yā suì qián」, gěi zhǎng bèi de shì 「tiān suì qián」。


Andrea:

我最喜歡大掃除了,有「迎新除舊」的意義。

wǒ zuì xǐ huān dà sǎo chú le, yǒu 「yíng xīn chú jiù」 de yì yì。


Sol:

中國傳統文化很深奧也很有趣。

zhōng guó chuán tǒng wén huà hěn shēn ào yě hěn yǒu qù。


Andrea:

希望在新的一年,每一個人都平安喜樂。

xī wàng zài xīn de yì nián, měi yí ge rén dōu píng ān xǐ lè。


Sol:

Andrea, 新年快樂!

Andrea, xīn nián kuài lè!


Andrea:

新年快樂!

xīn nián kuài lè!

More