Escuchar en línea
 
 
QR Code
 
Clases de chino mandarín (15)
2016-02-22
  • Chino mandarín

    Chino mandarín

    Aprendizaje del chino mandarín

一起去逛街 / yì qǐ qù guàng jiē / ㄧˋㄑㄧˇㄑㄩˋㄍㄨㄤˋㄐㄧㄝ

Ir juntas de compras 

 

Primera parte

 

Sol: 妳等很久了嗎?真不好意思,我遲到了!

nǐ děng hěn jiǔ le ma? zhēn bù hǎo yì sī, wǒ chí dào le!

ㄋㄧˇ ㄉㄥˇ ㄏㄣˇ ㄐㄧㄡˇ ˙ㄌㄜ ˙ㄇㄚ? ㄓㄣ ㄅㄨˋ ㄏㄠˇ ㄧˋ ㄙ, ㄨㄛˇ ㄔˊ ㄉㄠˋ ˙ㄌㄜ!


Andrea: 沒關係,我十分鐘前到的。我一邊等妳,一邊看櫥窗裡的展示品。

méi guān xì, wǒ shí fēn zhōng qián dào de. wǒ yì biān děng nǐ, yì biān kàn chú chuāng lǐ de zhǎn shì pǐn.

ㄇㄟˊ ㄍㄨㄢ ㄒㄧˋ, ㄨㄛˇ ㄕˊ ㄈㄣ ㄓㄨㄥ ㄑㄧㄢˊ ㄉㄠˋ ˙ㄉㄜ. ㄨㄛˇ ㄧˋ ㄅㄧㄢ ㄉㄥˇ ㄋㄧˇ, ㄧˋ ㄅㄧㄢ ㄎㄢˋ ㄔㄨˊ ㄔㄨㄤ ㄌㄧˇ ˙ㄉㄜ ㄓㄢˇ ㄕˋ ㄆㄧㄣˇ


Sol: 那一款皮包好漂亮喔!

nà yì kuǎn pí bāo hǎo piào liàng ō!

ㄋㄚˋ ㄧˋ ㄎㄨㄢˇ ㄆㄧˊ ㄅㄠ ㄏㄠˇ ㄆㄧㄠˋ ㄌㄧㄤˋ ㄛ!


Andrea: 我就知道妳會喜歡它!

wǒ jiù zhī dào nǐ huì xǐ huān tā!

ㄨㄛˇ ㄐㄧㄡˋ ㄓ ㄉㄠˋ ㄋㄧˇ ㄏㄨㄟˋ ㄒㄧˇ ㄏㄨㄢ ㄊㄚ!


Sol: 妳有看到喜歡的東西嗎?

nǐ yǒu kàn dào xǐ huān de dōng xī ma?

ㄋㄧˇ ㄧㄡˇ ㄎㄢˋ ㄉㄠˋ ㄒㄧˇ ㄏㄨㄢ ˙ㄉㄜ ㄉㄨㄥ ㄒㄧ ˙ㄇㄚ?


Andrea: 我喜歡那一組青花瓷餐具。我們進去問一下價格。

wǒ xǐ huān nà yì zǔ qīng huā cí cān jù. wǒ men jìn qù wèn yí xià jià gé.

ㄨㄛˇ ㄒㄧˇ ㄏㄨㄢ ㄋㄚˋ ㄧˋ ㄗㄨˇ ㄑㄧㄥ ㄏㄨㄚ ㄘˊ ㄘㄢ ㄐㄩˋ. ㄨㄛˇ ˙ㄇㄣ ㄐㄧㄣˋ ㄑㄩˋ ㄨㄣˋ ㄧˊ ㄒㄧㄚˋ ㄐㄧㄚˋ ㄍㄜˊ.

 

 

Segunda parte


Sol: 我覺得這一家店的東西有一點貴,我要再想一下,應該有更便宜的地方。

wǒ jué de zhè yì jiā diàn de dōng xī yǒu yī diǎn guì, wǒ yào zài xiǎng yí xià, yīng gāi yǒu gèng pián yí de dì fāng.

ㄨㄛˇ ㄐㄩㄝˊ ˙ㄉㄜ ㄓㄜˋ ㄧˋ ㄐㄧㄚ ㄉㄧㄢˋ ˙ㄉㄜ ㄉㄨㄥ ㄒㄧ ㄧㄡˇ ㄧ ㄉㄧㄢˇ ㄍㄨㄟˋ, ㄨㄛˇ ㄧㄠˋ ㄗㄞˋ ㄒㄧㄤˇ ㄧˊ ㄒㄧㄚˋ, ㄧㄥ ㄍㄞ ㄧㄡˇ ㄍㄥˋ ㄆㄧㄢˊ ㄧˊ ˙ㄉㄜ ㄉㄧˋ ㄈㄤ.


Andrea: 那妳慢慢想。我先把這一組青花瓷餐具買下來,它的價格我還能接受。

nà nǐ màn màn xiǎng. wǒ xiān bǎ zhè yì zǔ qīng huā cí cān jù mǎi xià lái, tā de jià gé wǒ hái néng jiē shòu.

ㄋㄚˋ ㄋㄧˇ ㄇㄢˋ ㄇㄢˋ ㄒㄧㄤˇ. ㄨㄛˇ ㄒㄧㄢ ㄅㄚˇ ㄓㄜˋ ㄧˋ ㄗㄨˇ ㄑㄧㄥ ㄏㄨㄚ ㄘˊㄘㄢ ㄐㄩˋ ㄇㄞˇ ㄒㄧㄚˋ ㄌㄞˊ, ㄊㄚ ˙ㄉㄜ ㄐㄧㄚˋ ㄍㄜˊ ㄨㄛˇ ㄏㄞˊ ㄋㄥˊ ㄐㄧㄝ ㄕㄡˋ.


Sol: 這一組餐具是妳自己要用的,還是要送禮的?

zhè yì zǔ cān jù shì nǐ zì jǐ yào yòng de, hái shì yào sòng lǐ de?

ㄓㄜˋ ㄧˋ ㄗㄨˇ ㄘㄢ ㄐㄩˋ ㄕˋ ㄋㄧˇ ㄗˋ ㄐㄧˇ ㄧㄠˋ ㄩㄥˋ ˙ㄉㄜ, ㄏㄞˊ ㄕˋ ㄧㄠˋ ㄙㄨㄥˋ ㄌㄧˇ ˙ㄉㄜ?


Andrea: 我想送給一位住在國外的朋友,他剛結婚不久,一定能派上用場。

wǒ xiǎng sòng gěi yí wèi zhù zài guó wài de péng yǒu, tā gāng jié hūn bù jiǔ, yí dìng néng pài shàng yòng chǎng.

ㄨㄛˇ ㄒㄧㄤˇ ㄙㄨㄥˋ ㄍㄟˇ ㄧˊ ㄨㄟˋ ㄓㄨˋ ㄗㄞˋ ㄍㄨㄛˊ ㄨㄞˋ ˙ㄉㄜ ㄆㄥˊ ㄧㄡˇ, ㄊㄚ ㄍㄤ ㄐㄧㄝˊ ㄏㄨㄣ ㄅㄨˋ ㄐㄧㄡˇ, ㄧˊ ㄉㄧㄥˋ ㄋㄥˊ ㄆㄞˋ ㄕㄤˋ ㄩㄥˋ ㄔㄤˇ.


Sol: 妳看!那裡有一家皮包專賣店,陪我去看看吧!

nǐ kàn! nà lǐ yǒu yì jiā pí bāo zhuān mài diàn, péi wǒ qù kàn kàn ba!

ㄋㄧˇ ㄎㄢˋ! ㄋㄚˋ ㄌㄧˇ ㄧㄡˇ ㄧˋ ㄐㄧㄚ ㄆㄧˊ ㄅㄠ ㄓㄨㄢ ㄇㄞˋ ㄉㄧㄢˋ, ㄆㄟˊ ㄨㄛˇ ㄑㄩˋ ㄎㄢˋ ㄎㄢˋ ˙ㄅㄚ!


Andrea: 走吧!希望那裡有妳喜歡,也便宜的皮包。

zǒu ba xī wàng nà lǐ yǒu nǐ xǐ huān, yě pián yí de pí bāo.

ㄗㄡˇ ˙ㄅㄚ ㄒㄧ ㄨㄤˋ ㄋㄚˋ ㄌㄧˇ ㄧㄡˇ ㄋㄧˇ ㄒㄧˇ ㄏㄨㄢ, ㄧㄝˇ ㄆㄧㄢˊ ㄧˊ ˙ㄉㄜ ㄆㄧˊ ㄅㄠ.


Sol:我們逛完後一起去吃飯,好嗎?

wǒ men guàng wán hòu yì qǐ qù chī fàn, hǎo ma?

ㄨㄛˇ ˙ㄇㄣ ㄍㄨㄤˋ ㄨㄢˊ ㄏㄡˋ ㄧˋ ㄑㄧˇ ㄑㄩˋ ㄔ ㄈㄢˋ, ㄏㄠˇ ˙ㄇㄚ?


Andrea: 好啊!我們可以去美食街吃好吃的料理。

hǎo a! wǒ men kě yǐ qù měi shí jiē chī hǎo chī de liào lǐ.

ㄏㄠˇ ˙ㄚ! ㄨㄛˇ ˙ㄇㄣ ㄎㄜˇ ㄧˇ ㄑㄩˋ ㄇㄟˇ ㄕˊ ㄐㄧㄝ ㄔ ㄏㄠˇ ㄔ ˙ㄉㄜ ㄌㄧㄠˋ ㄌㄧˇ.


Sol: 能一起逛街和聊天,真開心!我最喜歡跟妳一起逛街了!

néng yì qǐ guàng jiē hàn liáo tiān, zhēn kāi xīn! wǒ zuì xǐ huān gēn nǐ yì qǐ guàng jiē le!

ㄋㄥˊ ㄧˋ ㄑㄧˇ ㄍㄨㄤˋ ㄐㄧㄝ ㄏㄢˋ ㄌㄧㄠˊ ㄊㄧㄢ, ㄓㄣ ㄎㄞ ㄒㄧㄣ! ㄨㄛˇ ㄗㄨㄟˋ ㄒㄧˇ ㄏㄨㄢ ㄍㄣ ㄋㄧˇ ㄧˋ ㄑㄧˇ ㄍㄨㄤˋ ㄐㄧㄝ ˙ㄌㄜ!


Andrea: 我也是!

wǒ yě shì!

ㄨㄛˇ ㄧㄝˇ ㄕˋ!

 

 

Vocabularios de la lección

 

一起 / yì qǐ / ㄧˋ ㄑㄧˇ JUNTOS / JUNTAS

去 / qù / ㄑㄩˋ IR

逛街 / guàng jiē / ㄍㄨㄤˋㄐㄧㄝ PASEAR POR LAS CALLES, SALIR DE COMPRAS

妳 / nǐ / ㄋㄧˇ TU, VOS

等 / děng / ㄉㄥˇ ESPERAR

很久 / hěn jiǔ / ㄏㄣˇ ㄐㄧㄡˇ MUCHO TIEMPO

了 / le / ˙ㄌㄜ INDICADOR DE PASADO

嗎 / ma / ˙ㄇㄚ INDICADOR DE PREGUNTA

真 / zhēn / ㄓㄣ REALMENTE, VERDADERAMENTE

不好意思 / bù hǎo yì sī / ㄅㄨˋ ㄏㄠˇ ㄧˋ ㄙ SENTIRSE MAL, SENTIRSE AVERGONZADO

我 / wǒ/ ㄨㄛˇ YO

遲到 / chí dào / ㄔˊ ㄉㄠˋ LLEGAR TARDE

沒關係 / méi guān xì / ㄇㄟˊ ㄍㄨㄢ ㄒㄧˋ NO IMPORTA, NO PASA NADA

十分鐘 / shí fēn zhōng / ㄕˊ ㄈㄣ ㄓㄨㄥ DIEZ MINUTOS

前 / qián / ㄑㄧㄢˊ ANTES

到 / dào / ㄉㄠˋ LLEGAR

一邊 / yì biān / ㄧˋ ㄅㄧㄢ AL MISMO TIEMPO

看 / kàn / ㄎㄢˋ MIRAR, VER

櫥窗 / chú chuāng / ㄔㄨˊ ㄔㄨㄤ VIDRIERA

裡 / lǐ /ㄌㄧˇ DENTRO

展示品 / zhǎn shì pǐn / ㄓㄢˇ ㄕˋ ㄆㄧㄣˇ OBJETOS DE EXHIBICIÓN

皮包 / pí bāo / ㄆㄧˊ ㄅㄠ CARTERA, BOLSO

漂亮 / piào liàng /  ㄆㄧㄠˋ ㄌㄧㄤˋ LINDO, HERMOSO

知道 / zhī dào / ㄓ ㄉㄠˋ SABER

喜歡 / xǐ huān / ㄒㄧˇ ㄏㄨㄢ GUSTAR

它 / tā / ㄊㄚ INDICA UN OBJETO

有 / yǒu / ㄧㄡˇ HABER

東西 / dōng xī / ㄉㄨㄥ ㄒㄧ COSA, OBJETO

一組 / yì zǔ / ㄧˋ ㄗㄨˇ UN CONJUNTO

青花瓷 / qīng huā cí / ㄑㄧㄥ ㄏㄨㄚ ㄘˊ PORCELANA DE ORNAMENTACIONES AZULES Y BLANCAS

餐具 / cān jù / ㄘㄢ ㄐㄩˋ UNTENSILLOS

進去 / jìn qù / ㄐㄧㄣˋ ㄑㄩˋ ENTRAR

問 / wèn / ㄨㄣˋ PREGUNTAR

價格 / jià gé / ㄐㄧㄚˋ ㄍㄜˊ PRECIO, COSTO

覺得 / jué de / ㄐㄩㄝˊ ˙ㄉㄜ PARECER

一家 / yì jiā / ㄧˋ ㄐㄧㄚ UN CASA, UNA TIENDA

店 / diàn / ㄉㄧㄢˋ TIENDA, COMERCIO

貴 / guì / ㄍㄨㄟˋ COSTOSO, CARO

想一下 / xiǎng yí xià / ㄒㄧㄤˇ ㄧˊ ㄒㄧㄚˋ PENSAR UN POCO

應該 / yīng gāi / ㄧㄥ ㄍㄞ DEBER SER

更 / gèng / ㄍㄥˋ MÁS

便宜 / pián yí / ㄆㄧㄢˊ ㄧˊ BARATO

地方 / dì fāng / ㄉㄧˋ ㄈㄤ LUGAR

慢慢 / màn màn / ㄇㄢˋ ㄇㄢˋ LENTAMENTE, TRANQUILAMENTE

買 / mǎi / ㄇㄞˇ COMPRAR

能 / néng / ㄋㄥˊ PODER

接受 / jiē shòu / ㄐㄧㄝ ㄕㄡˋ ACEPTAR

自己 / zì jǐ / ㄗˋ ㄐㄧˇ SÍ MISMO, SOLO

用 / yòng / ㄩㄥˋ USAR

送禮 / sòng lǐ / ㄙㄨㄥˋ ㄌㄧˇ REGALAR

一位 / yí wèi / ㄧˊ ㄨㄟˋ UNA PERSONA

住在 / zhù zài / ㄓㄨˋ ㄗㄞˋ RESIDIR EN

國外 / guó wài / ㄍㄨㄛˊ ㄨㄞˋ EXTRANJERO, FUERA DEL PAÍS

朋友 / péng yǒu / ㄆㄥˊ ㄧㄡˇ AMIGO

剛 / gāng / ㄍㄤ RECIÉN, HACE POCO

結婚 / jié hūn / ㄐㄧㄝˊ ㄏㄨㄣ CASARSE

不久 / bù jiǔ / ㄅㄨˋ ㄐㄧㄡˇ NO HACE MUCHO

派上用場 / pài shàng yòng chǎng / ㄆㄞˊ ㄕㄤˋ ㄩㄥˋ ㄔㄤˇ  SER DE UTILIDAD

專賣店 / zhuān mài diàn / ㄓㄨㄢ ㄇㄞˋ ㄉㄧㄢˋ TIENDA QUE VENDE ESPECIALMENTE ALGO

陪 / péi / ㄆㄟˊ ACOMPAÑAR

走 / zǒu / ㄗㄡˇ CAMINAR

希望 / xī wàng / ㄒㄧ ㄨㄤˋ ESPERAR

那裡 / nà lǐ / ㄋㄚˋ ㄌㄧˇ ALLÍ, ALLÁ

完 / wán / ㄨㄢˊ TERMINAR

吃飯 / chī fàn / ㄔ ㄈㄢˋ COMER

可以 / kě yǐ / ㄎㄜˇ ㄧˇ PODER

美市街 / měi shì jiē / ㄇㄟˇ ㄕˋ ㄐㄧㄝ ZONA DE RESTAURANTES, ÁREA DE COMIDA

吃 / chī / ㄔ COMER

好吃的 / hǎo chī de / ㄏㄠˇ ㄔ˙ㄉㄜ ALGO RICO

料理 / liào lǐ / ㄌㄧㄠˋ ㄌㄧˇ COMIDA

聊天 / liáo tiān / ㄌㄧㄠˊ ㄊㄧㄢ CHARLAR

開心 / kāi xīn / ㄎㄞ ㄒㄧㄣ CONTENTO, ALEGRE

跟 / gēn / ㄍㄣ JUNTO CON

也是 / yě shì / ㄧㄝˇ ㄕˋ TAMBIÉN SER

 

Padre de la Patria

Himno Nacional de la República de China

Himno Nacional de la República de China

2016-08-02 23:55:00

Un himno nacional es una composición musical emblemática de una nación, y que trata de reflejar la unión, el sentimiento de solidaridad, la glorificación de la historia y las tradiciones de un país. En el presente programa hablaremos acerca de la historia del Himno Nacional de la República de China. Tendremos también la participación del señor Su Sheng-hsiung, investigador de la Academia Histórica y experto sobre los símbolos nacionales de la República de China. ¡No se lo pierdan!

More