Escuchar en línea
 
 
QR Code
 
Clases de chino mandarín (15)
2016-02-22
  • Chino mandarín

    Chino mandarín

    Aprendizaje del chino mandarín

一起去逛街 / yì qǐ qù guàng jiē / ㄧˋㄑㄧˇㄑㄩˋㄍㄨㄤˋㄐㄧㄝ

Ir juntas de compras 

 

Primera parte

 

Sol: 妳等很久了嗎?真不好意思,我遲到了!

nǐ děng hěn jiǔ le ma? zhēn bù hǎo yì sī, wǒ chí dào le!

ㄋㄧˇ ㄉㄥˇ ㄏㄣˇ ㄐㄧㄡˇ ˙ㄌㄜ ˙ㄇㄚ? ㄓㄣ ㄅㄨˋ ㄏㄠˇ ㄧˋ ㄙ, ㄨㄛˇ ㄔˊ ㄉㄠˋ ˙ㄌㄜ!


Andrea: 沒關係,我十分鐘前到的。我一邊等妳,一邊看櫥窗裡的展示品。

méi guān xì, wǒ shí fēn zhōng qián dào de. wǒ yì biān děng nǐ, yì biān kàn chú chuāng lǐ de zhǎn shì pǐn.

ㄇㄟˊ ㄍㄨㄢ ㄒㄧˋ, ㄨㄛˇ ㄕˊ ㄈㄣ ㄓㄨㄥ ㄑㄧㄢˊ ㄉㄠˋ ˙ㄉㄜ. ㄨㄛˇ ㄧˋ ㄅㄧㄢ ㄉㄥˇ ㄋㄧˇ, ㄧˋ ㄅㄧㄢ ㄎㄢˋ ㄔㄨˊ ㄔㄨㄤ ㄌㄧˇ ˙ㄉㄜ ㄓㄢˇ ㄕˋ ㄆㄧㄣˇ


Sol: 那一款皮包好漂亮喔!

nà yì kuǎn pí bāo hǎo piào liàng ō!

ㄋㄚˋ ㄧˋ ㄎㄨㄢˇ ㄆㄧˊ ㄅㄠ ㄏㄠˇ ㄆㄧㄠˋ ㄌㄧㄤˋ ㄛ!


Andrea: 我就知道妳會喜歡它!

wǒ jiù zhī dào nǐ huì xǐ huān tā!

ㄨㄛˇ ㄐㄧㄡˋ ㄓ ㄉㄠˋ ㄋㄧˇ ㄏㄨㄟˋ ㄒㄧˇ ㄏㄨㄢ ㄊㄚ!


Sol: 妳有看到喜歡的東西嗎?

nǐ yǒu kàn dào xǐ huān de dōng xī ma?

ㄋㄧˇ ㄧㄡˇ ㄎㄢˋ ㄉㄠˋ ㄒㄧˇ ㄏㄨㄢ ˙ㄉㄜ ㄉㄨㄥ ㄒㄧ ˙ㄇㄚ?


Andrea: 我喜歡那一組青花瓷餐具。我們進去問一下價格。

wǒ xǐ huān nà yì zǔ qīng huā cí cān jù. wǒ men jìn qù wèn yí xià jià gé.

ㄨㄛˇ ㄒㄧˇ ㄏㄨㄢ ㄋㄚˋ ㄧˋ ㄗㄨˇ ㄑㄧㄥ ㄏㄨㄚ ㄘˊ ㄘㄢ ㄐㄩˋ. ㄨㄛˇ ˙ㄇㄣ ㄐㄧㄣˋ ㄑㄩˋ ㄨㄣˋ ㄧˊ ㄒㄧㄚˋ ㄐㄧㄚˋ ㄍㄜˊ.

 

 

Segunda parte


Sol: 我覺得這一家店的東西有一點貴,我要再想一下,應該有更便宜的地方。

wǒ jué de zhè yì jiā diàn de dōng xī yǒu yī diǎn guì, wǒ yào zài xiǎng yí xià, yīng gāi yǒu gèng pián yí de dì fāng.

ㄨㄛˇ ㄐㄩㄝˊ ˙ㄉㄜ ㄓㄜˋ ㄧˋ ㄐㄧㄚ ㄉㄧㄢˋ ˙ㄉㄜ ㄉㄨㄥ ㄒㄧ ㄧㄡˇ ㄧ ㄉㄧㄢˇ ㄍㄨㄟˋ, ㄨㄛˇ ㄧㄠˋ ㄗㄞˋ ㄒㄧㄤˇ ㄧˊ ㄒㄧㄚˋ, ㄧㄥ ㄍㄞ ㄧㄡˇ ㄍㄥˋ ㄆㄧㄢˊ ㄧˊ ˙ㄉㄜ ㄉㄧˋ ㄈㄤ.


Andrea: 那妳慢慢想。我先把這一組青花瓷餐具買下來,它的價格我還能接受。

nà nǐ màn màn xiǎng. wǒ xiān bǎ zhè yì zǔ qīng huā cí cān jù mǎi xià lái, tā de jià gé wǒ hái néng jiē shòu.

ㄋㄚˋ ㄋㄧˇ ㄇㄢˋ ㄇㄢˋ ㄒㄧㄤˇ. ㄨㄛˇ ㄒㄧㄢ ㄅㄚˇ ㄓㄜˋ ㄧˋ ㄗㄨˇ ㄑㄧㄥ ㄏㄨㄚ ㄘˊㄘㄢ ㄐㄩˋ ㄇㄞˇ ㄒㄧㄚˋ ㄌㄞˊ, ㄊㄚ ˙ㄉㄜ ㄐㄧㄚˋ ㄍㄜˊ ㄨㄛˇ ㄏㄞˊ ㄋㄥˊ ㄐㄧㄝ ㄕㄡˋ.


Sol: 這一組餐具是妳自己要用的,還是要送禮的?

zhè yì zǔ cān jù shì nǐ zì jǐ yào yòng de, hái shì yào sòng lǐ de?

ㄓㄜˋ ㄧˋ ㄗㄨˇ ㄘㄢ ㄐㄩˋ ㄕˋ ㄋㄧˇ ㄗˋ ㄐㄧˇ ㄧㄠˋ ㄩㄥˋ ˙ㄉㄜ, ㄏㄞˊ ㄕˋ ㄧㄠˋ ㄙㄨㄥˋ ㄌㄧˇ ˙ㄉㄜ?


Andrea: 我想送給一位住在國外的朋友,他剛結婚不久,一定能派上用場。

wǒ xiǎng sòng gěi yí wèi zhù zài guó wài de péng yǒu, tā gāng jié hūn bù jiǔ, yí dìng néng pài shàng yòng chǎng.

ㄨㄛˇ ㄒㄧㄤˇ ㄙㄨㄥˋ ㄍㄟˇ ㄧˊ ㄨㄟˋ ㄓㄨˋ ㄗㄞˋ ㄍㄨㄛˊ ㄨㄞˋ ˙ㄉㄜ ㄆㄥˊ ㄧㄡˇ, ㄊㄚ ㄍㄤ ㄐㄧㄝˊ ㄏㄨㄣ ㄅㄨˋ ㄐㄧㄡˇ, ㄧˊ ㄉㄧㄥˋ ㄋㄥˊ ㄆㄞˋ ㄕㄤˋ ㄩㄥˋ ㄔㄤˇ.


Sol: 妳看!那裡有一家皮包專賣店,陪我去看看吧!

nǐ kàn! nà lǐ yǒu yì jiā pí bāo zhuān mài diàn, péi wǒ qù kàn kàn ba!

ㄋㄧˇ ㄎㄢˋ! ㄋㄚˋ ㄌㄧˇ ㄧㄡˇ ㄧˋ ㄐㄧㄚ ㄆㄧˊ ㄅㄠ ㄓㄨㄢ ㄇㄞˋ ㄉㄧㄢˋ, ㄆㄟˊ ㄨㄛˇ ㄑㄩˋ ㄎㄢˋ ㄎㄢˋ ˙ㄅㄚ!


Andrea: 走吧!希望那裡有妳喜歡,也便宜的皮包。

zǒu ba xī wàng nà lǐ yǒu nǐ xǐ huān, yě pián yí de pí bāo.

ㄗㄡˇ ˙ㄅㄚ ㄒㄧ ㄨㄤˋ ㄋㄚˋ ㄌㄧˇ ㄧㄡˇ ㄋㄧˇ ㄒㄧˇ ㄏㄨㄢ, ㄧㄝˇ ㄆㄧㄢˊ ㄧˊ ˙ㄉㄜ ㄆㄧˊ ㄅㄠ.


Sol:我們逛完後一起去吃飯,好嗎?

wǒ men guàng wán hòu yì qǐ qù chī fàn, hǎo ma?

ㄨㄛˇ ˙ㄇㄣ ㄍㄨㄤˋ ㄨㄢˊ ㄏㄡˋ ㄧˋ ㄑㄧˇ ㄑㄩˋ ㄔ ㄈㄢˋ, ㄏㄠˇ ˙ㄇㄚ?


Andrea: 好啊!我們可以去美食街吃好吃的料理。

hǎo a! wǒ men kě yǐ qù měi shí jiē chī hǎo chī de liào lǐ.

ㄏㄠˇ ˙ㄚ! ㄨㄛˇ ˙ㄇㄣ ㄎㄜˇ ㄧˇ ㄑㄩˋ ㄇㄟˇ ㄕˊ ㄐㄧㄝ ㄔ ㄏㄠˇ ㄔ ˙ㄉㄜ ㄌㄧㄠˋ ㄌㄧˇ.


Sol: 能一起逛街和聊天,真開心!我最喜歡跟妳一起逛街了!

néng yì qǐ guàng jiē hàn liáo tiān, zhēn kāi xīn! wǒ zuì xǐ huān gēn nǐ yì qǐ guàng jiē le!

ㄋㄥˊ ㄧˋ ㄑㄧˇ ㄍㄨㄤˋ ㄐㄧㄝ ㄏㄢˋ ㄌㄧㄠˊ ㄊㄧㄢ, ㄓㄣ ㄎㄞ ㄒㄧㄣ! ㄨㄛˇ ㄗㄨㄟˋ ㄒㄧˇ ㄏㄨㄢ ㄍㄣ ㄋㄧˇ ㄧˋ ㄑㄧˇ ㄍㄨㄤˋ ㄐㄧㄝ ˙ㄌㄜ!


Andrea: 我也是!

wǒ yě shì!

ㄨㄛˇ ㄧㄝˇ ㄕˋ!

 

 

Vocabularios de la lección

 

一起 / yì qǐ / ㄧˋ ㄑㄧˇ JUNTOS / JUNTAS

去 / qù / ㄑㄩˋ IR

逛街 / guàng jiē / ㄍㄨㄤˋㄐㄧㄝ PASEAR POR LAS CALLES, SALIR DE COMPRAS

妳 / nǐ / ㄋㄧˇ TU, VOS

等 / děng / ㄉㄥˇ ESPERAR

很久 / hěn jiǔ / ㄏㄣˇ ㄐㄧㄡˇ MUCHO TIEMPO

了 / le / ˙ㄌㄜ INDICADOR DE PASADO

嗎 / ma / ˙ㄇㄚ INDICADOR DE PREGUNTA

真 / zhēn / ㄓㄣ REALMENTE, VERDADERAMENTE

不好意思 / bù hǎo yì sī / ㄅㄨˋ ㄏㄠˇ ㄧˋ ㄙ SENTIRSE MAL, SENTIRSE AVERGONZADO

我 / wǒ/ ㄨㄛˇ YO

遲到 / chí dào / ㄔˊ ㄉㄠˋ LLEGAR TARDE

沒關係 / méi guān xì / ㄇㄟˊ ㄍㄨㄢ ㄒㄧˋ NO IMPORTA, NO PASA NADA

十分鐘 / shí fēn zhōng / ㄕˊ ㄈㄣ ㄓㄨㄥ DIEZ MINUTOS

前 / qián / ㄑㄧㄢˊ ANTES

到 / dào / ㄉㄠˋ LLEGAR

一邊 / yì biān / ㄧˋ ㄅㄧㄢ AL MISMO TIEMPO

看 / kàn / ㄎㄢˋ MIRAR, VER

櫥窗 / chú chuāng / ㄔㄨˊ ㄔㄨㄤ VIDRIERA

裡 / lǐ /ㄌㄧˇ DENTRO

展示品 / zhǎn shì pǐn / ㄓㄢˇ ㄕˋ ㄆㄧㄣˇ OBJETOS DE EXHIBICIÓN

皮包 / pí bāo / ㄆㄧˊ ㄅㄠ CARTERA, BOLSO

漂亮 / piào liàng /  ㄆㄧㄠˋ ㄌㄧㄤˋ LINDO, HERMOSO

知道 / zhī dào / ㄓ ㄉㄠˋ SABER

喜歡 / xǐ huān / ㄒㄧˇ ㄏㄨㄢ GUSTAR

它 / tā / ㄊㄚ INDICA UN OBJETO

有 / yǒu / ㄧㄡˇ HABER

東西 / dōng xī / ㄉㄨㄥ ㄒㄧ COSA, OBJETO

一組 / yì zǔ / ㄧˋ ㄗㄨˇ UN CONJUNTO

青花瓷 / qīng huā cí / ㄑㄧㄥ ㄏㄨㄚ ㄘˊ PORCELANA DE ORNAMENTACIONES AZULES Y BLANCAS

餐具 / cān jù / ㄘㄢ ㄐㄩˋ UNTENSILLOS

進去 / jìn qù / ㄐㄧㄣˋ ㄑㄩˋ ENTRAR

問 / wèn / ㄨㄣˋ PREGUNTAR

價格 / jià gé / ㄐㄧㄚˋ ㄍㄜˊ PRECIO, COSTO

覺得 / jué de / ㄐㄩㄝˊ ˙ㄉㄜ PARECER

一家 / yì jiā / ㄧˋ ㄐㄧㄚ UN CASA, UNA TIENDA

店 / diàn / ㄉㄧㄢˋ TIENDA, COMERCIO

貴 / guì / ㄍㄨㄟˋ COSTOSO, CARO

想一下 / xiǎng yí xià / ㄒㄧㄤˇ ㄧˊ ㄒㄧㄚˋ PENSAR UN POCO

應該 / yīng gāi / ㄧㄥ ㄍㄞ DEBER SER

更 / gèng / ㄍㄥˋ MÁS

便宜 / pián yí / ㄆㄧㄢˊ ㄧˊ BARATO

地方 / dì fāng / ㄉㄧˋ ㄈㄤ LUGAR

慢慢 / màn màn / ㄇㄢˋ ㄇㄢˋ LENTAMENTE, TRANQUILAMENTE

買 / mǎi / ㄇㄞˇ COMPRAR

能 / néng / ㄋㄥˊ PODER

接受 / jiē shòu / ㄐㄧㄝ ㄕㄡˋ ACEPTAR

自己 / zì jǐ / ㄗˋ ㄐㄧˇ SÍ MISMO, SOLO

用 / yòng / ㄩㄥˋ USAR

送禮 / sòng lǐ / ㄙㄨㄥˋ ㄌㄧˇ REGALAR

一位 / yí wèi / ㄧˊ ㄨㄟˋ UNA PERSONA

住在 / zhù zài / ㄓㄨˋ ㄗㄞˋ RESIDIR EN

國外 / guó wài / ㄍㄨㄛˊ ㄨㄞˋ EXTRANJERO, FUERA DEL PAÍS

朋友 / péng yǒu / ㄆㄥˊ ㄧㄡˇ AMIGO

剛 / gāng / ㄍㄤ RECIÉN, HACE POCO

結婚 / jié hūn / ㄐㄧㄝˊ ㄏㄨㄣ CASARSE

不久 / bù jiǔ / ㄅㄨˋ ㄐㄧㄡˇ NO HACE MUCHO

派上用場 / pài shàng yòng chǎng / ㄆㄞˊ ㄕㄤˋ ㄩㄥˋ ㄔㄤˇ  SER DE UTILIDAD

專賣店 / zhuān mài diàn / ㄓㄨㄢ ㄇㄞˋ ㄉㄧㄢˋ TIENDA QUE VENDE ESPECIALMENTE ALGO

陪 / péi / ㄆㄟˊ ACOMPAÑAR

走 / zǒu / ㄗㄡˇ CAMINAR

希望 / xī wàng / ㄒㄧ ㄨㄤˋ ESPERAR

那裡 / nà lǐ / ㄋㄚˋ ㄌㄧˇ ALLÍ, ALLÁ

完 / wán / ㄨㄢˊ TERMINAR

吃飯 / chī fàn / ㄔ ㄈㄢˋ COMER

可以 / kě yǐ / ㄎㄜˇ ㄧˇ PODER

美市街 / měi shì jiē / ㄇㄟˇ ㄕˋ ㄐㄧㄝ ZONA DE RESTAURANTES, ÁREA DE COMIDA

吃 / chī / ㄔ COMER

好吃的 / hǎo chī de / ㄏㄠˇ ㄔ˙ㄉㄜ ALGO RICO

料理 / liào lǐ / ㄌㄧㄠˋ ㄌㄧˇ COMIDA

聊天 / liáo tiān / ㄌㄧㄠˊ ㄊㄧㄢ CHARLAR

開心 / kāi xīn / ㄎㄞ ㄒㄧㄣ CONTENTO, ALEGRE

跟 / gēn / ㄍㄣ JUNTO CON

也是 / yě shì / ㄧㄝˇ ㄕˋ TAMBIÉN SER

 

Tras la firma

Memorando de Entendimiento entre CATO y AGEXPORT

Memorando de Entendimiento entre CATO y AGEXPORT

2017-06-23 01:42:40

La Oficina Comercial para Centroamérica (CATO) y la Asociación Guatemalteca de exportadores (AGEXPORT) firmaron el día 20 de junio un Memorando de Entendimiento en materia comercial.

 
El evento, que tuvo lugar en la embajada de Guatemala en Taiwán, se llevó a cabo ante el cuerpo diplomático y una delegación de empresarios de Guatemala que ha viajado hasta Taiwán para participar en la Feria de Alimentos Taipéi 2017.
 
La directora ejecutiva de CATO, la embajadora Ingrid Hsing, ofreció unas breves palabras de apertura previa a la firma, destacando el impulso que la firma de este memorando brindará a las relaciones comerciales entre ambos países. Tras la firma, el representante de AGEXPORT, Diego Solís Sierra, concedió una entrevista a RTI, quien compartió más detalles sobre este Memorando de Entendimiento y los productos exportadores de Guatemala a Taiwán. 
 
Todos los detalles, aquí en La Brújula.
More
El legado de Chi Po-lin

El legado de Chi Po-lin

El legado de Chi Po-lin

2017-06-21 00:00:00

En este programa te presentaré un personaje quizás desconocido para el mundo occidental, pero que ha sido uno de los hombres civiles que más ha trabajado por el medioambiente en la isla. Hoy, veremos el gran legado de Chi Po-lin tras su deceso en un trágico accidente aéreo mientras filmaba la segunda parte de su exitoso documental Más allá de la belleza, Taiwán desde el cielo.

More
Houtong, el paraíso de los gatos

Houtong, el paraíso de los gatos

Houtong, el paraíso de los gatos

2017-06-14 03:00:00

Hoy descubrimos una de las seis villas felina más pintorescas del mundo. Se halla escondida en una pequeña estación de tren llamada Houtong.

 
¡No te olvides de esta cita semanal para conocer este maravilloso lugar!
More
La pastelería tradicional

La pastelería tradicional

La pastelería tradicional

2017-06-11 07:00:00

En este programa te propongo degustar de una de las delicias preferidas por los taiwaneses a la hora de elegír un dulce tradicional: el pastel de frijoles verdes.

 
Ven conmigo que aprenderemos a elaborarlo para que lo disfrutes con un rico té , como si estuvieras en la isla. 
More
Computex

Computex 2017

Computex 2017

2017-06-07 09:30:00

No te pierdas de conocer de junto a mí mayor exposición de Asia sobre informática. Este año se presentaron espectaculares innovaciones que te dejarán boquiabierto. 

 
¡Te espero!
 
 
More
El Festival de Bote del Dragón

El Festival de Bote del Dragón

El Festival de Bote del Dragón

2017-05-31 23:55:00

En esta ocasión especial, nos dedicaremos a intentar develar el significado de algunas costumbres tradicionales que se llevan a cabo para estas fechas. 

 
¡ No te lo pierdas !
 
More
Modernas máquinas tragamonedas

Expo GTI Asia 2017

Expo GTI Asia 2017

2017-05-17 03:27:48

GTI Expo en un evento de la industria de juegos electrónicos de Taiwán que enfatiza la marca MIT (Made in de Taiwán) como logo de confianza mundial. 

 
En este programa nos adentraremos en el maravilloso mundo de la tecnología aplicada a la diversión. ¡Acompáñame que no te vas a arrepentir!

 
 
More
Foto de familia

Festival de Comida Viva México

Festival de Comida Viva México

2017-04-21 02:10:16

La gastronomía mexicana, mundialmente reconocida, bate sus alas hasta Taiwán. La oficina representativa de México en Taiwán, junto con la colaboración del Grupo Hotelero Royal de Taiwán, ha patrocinado y organizado un evento culinario de lo más exquisito que estará en marcha entre el 17 y 30 de abril.

 
Aquellos que se dirijan a los hoteles del grupo Royal en Taipéi, Tainan, Hsinchu, Jiaoxi y Zhiben podrán degustar un menú bufet ideado y elaborado por el chef mexicano Arturo Cristiane. 
 
Todos los detalles sobre el evento y los sabores que definen a la gastronomía mexicana, aquí en La Brújula. 
More
Chino mandarín

Clases de chino mandarín (27)

Clases de chino mandarín (27)

2017-03-20 00:00:00

¡Feliz Día del Niño!

兒童節快樂  ér tóng jié kuài lè / ㄦˊ ㄊㄨㄥˊ ㄐㄧㄝˊ ㄎㄨㄞˋ ㄌㄜˋ

 

Sol:

我從書櫃裡翻出了這一張舊照片。

wǒ cóng shū guì lǐ fān chū le zhè yì zhāng jiù zhào piàn。

 

Andrea:

這是什麼時候拍的?

zhè shì shén me shí hòu pāi de?

 

Sol:

是我六歲的時候,幼稚園的畢業照。妳看得出來我是哪一位嗎?

shì wǒ liù suì de shí hòu, yòu zhì yuán de bì yè zhào。 nǐ kàn de chū lái wǒ shì na yí wèi ma?

 

Andrea:

當然,妳從小到大都沒什麼變,很好認。

dāng rán, nǐ cóng xiǎo dào dà dōu méi shén me biàn, hěn hǎo rèn。

 

Sol:

好懷念小時候,整天都在玩耍。長大後,漸漸懂事,煩惱也越來越多了。

hǎo huái niàn xiǎo shí hòu, zhěng tiān dōu zài wán shuǎ。 zhǎng dà hòu, jiàn jiàn dǒng shì, fán nǎo yě yuè lái yuè duō le。

 

Andrea:

其實我們每一個人心裡都住著一個小孩。

qí shí wǒ men měi yí ge rén xīn lǐ dōu zhù zhe yí ge xiǎo hái。

 

Sol:

希望我們時常保持赤子之心,用真心看待任何事物。

xī wàng wǒ men shí cháng bǎo chí chì zǐ zhī xīn, yòng zhēn xīn kàn dài rèn hé shì wù。

 

Andrea:

四月四日是兒童節,祝我們大家心裡的小孩:兒童節快樂。

sì yuè sì rì shì ér tóng jié, zhù wǒ men dà jiā xīn lǐ de xiǎo hái: ér tóng jié kuài lè。

 

Sol:

祝世界上所有的孩子:兒童節快樂。

zhù shì jiè shàng suǒ yǒu de hái zi: ér tóng jié kuài lè。

 

Andrea & Sol:

祝大家:兒童節快樂!

zhù dà jiā: ér tóng jié kuài lè!

More
Chino mandarín

Clases de chino mandarín (26)

Clases de chino mandarín (26)

2017-02-20 00:00:00

Día Internacional de la Mujer
三八婦女節 sān bā fù nǚ jié / ㄙㄢ ㄅㄚ ㄈㄨˋ ㄋㄩˇ ㄐㄧㄝˊ

 

Sol:

妳看我的指甲,喜歡嗎?

nǐ kàn wǒ de zhǐ jiǎ, xǐ huān ma?


Andrea:

這顏色很亮眼,很適合妳。

zhè yán sè hěn liàng yǎn, hěn shì hé nǐ。


Sol:

美麗的指甲,也會讓心情更美麗。

měi lì de zhǐ jiǎ, yě huì ràng xīn qíng gèng měi lì。


Andrea:

我正在想今晚要煮什麼。

wǒ zhèng zài xiǎng jīn wǎn yào zhǔ shén me。


Sol:

無論妳煮什麼,一定都很好吃。

wú lùn nǐ zhǔ shén me, yí dìng dōu hěn hǎo chī。


Andrea:

妳嘴巴好甜。改天請妳來我家吃飯,我親自下廚。

nǐ zuǐ bā hǎo tián。 gǎi tiān qǐng nǐ lái wǒ jiā chī fàn, wǒ qīn zì xià chú。


Sol:

忙碌之餘,別忘了好好照顧自己。

máng lù zhī yú, bié wàng le hǎo hǎo zhào gù zì jǐ。


Andrea:

好的。要照顧先生又要帶小孩真的很辛苦,女人的確要多愛自己一點。

hǎo de。 yào zhào gù xiān shēng yòu yào dài xiǎo hái zhēn de hěn xīn kǔ, nǚ rén dí què yào duō ài zì jǐ yī diǎn。


Sol:

當女人很辛苦,但卻懂得樂在其中。

dāng nǚ rén hěn xīn kǔ, dàn què dǒng dé lè zài qí zhōng。


Andrea:

天下所有的女人都很偉大,祝大家三八婦女節快樂!

tiān xià suǒ yǒu de nǚ rén dōu hěn wěi dà, zhù dà jiā sān bā fù nǚ jié!

 

More
Chino mandarín

Clases de chino mandarín (25)

Clases de chino mandarín (25)

2017-01-16 00:00:00

Adivinar acertijos

猜謎語 cāi mí yǔ / ㄘㄞ ㄇㄧˊ ㄩˇ

 

Sol:

妳桌上有那麼多張紙,又剪又貼,妳在做什麼呢?

nǐ zhuō shàng yǒu nà me duō zhāng zhǐ, yòu jiǎn yòu tiē, nǐ zài zuò shén me ne?

 

Andrea:

元宵節快到了,我在作燈籠。

yuán xiāo jié kuài dào le, wǒ zài zuò dēng lóng。

 

Sol: 真有趣! 我也想幫忙!

zhēn yǒu qù! wǒ yě xiǎng bāng máng!

 

Andrea:

妳幫我想一想謎題,把它貼在燈籠上。

nǐ bāng wǒ xiǎng yì xiǎng mí tí ,bǎ tā tiē zài dēng lóng shàng。


Sol:

上邊毛,下邊毛,中間一顆黑葡萄。

shàng biān máo, xià biān máo, zhōng jiān yì kē hēi pú táo。


Andrea:

我知道答案:是眼睛。

wǒ zhī dào dá àn: shì yǎn jīng。


Sol:

妳好厲害! 再猜一個: 頭戴大紅帽,身披五彩衣,好像小鬧鐘,清早催人起。

nǐ hǎo lì hài!zài cāi yí ge: tóu dài dà hóng mào, shēn pī wǔ cǎi yī, hǎo xiàng xiǎo nào zhōng, qīng zǎo cuī rén qǐ。


Andrea:

戴紅帽、小鬧鐘... 我知道了! 是公雞。

dài hóng mào、 xiǎo nào zhōng... wǒ zhī dào le! shì gōng jī。


Sol:

答對了! 今年是雞年,祝大家雞年吉祥、大吉大利!

dá duì le! jīn nián shì jī nián, zhù dà jiā jī nián jí xiáng、 dà jí dà lì!


Andrea:

也祝大家新春愉快、事事如意!

yě zhù dà jiā xīn chūn yú kuài、 shì shì rú yì!

More
Chino mandarín

Clases de chino mandarín (24)

Clases de chino mandarín (24)

2016-12-19 00:00:00

El Año Nuevo Chino

農曆新年 nóng lì xīn nián / ㄋㄨㄥˊ ㄌㄧˋ ㄒㄧㄣ ㄋㄧㄢˊ

 

Sol:

時間過得好快,一年要過去了,很快又要過農曆新年了。

shí jiān guò de hǎo kuài, yì nián yào guò qù le, hěn kuài yòu yào guò nóng lì xīn nián le。

 

Andrea:

是啊,過年前還要大掃除呢!

shì a, guò nián qián hái yào dà sǎo chú ne!


Sol:

我最喜歡這個節慶;不只在除夕夜能吃團圓飯,還有紅包可以拿。

wǒ zuì xǐ huān zhè ge jié qìng; bù zhǐ zài chú xì yè néng chī tuán yuán fàn, hái yǒu hóng bāo kě yǐ ná。


Andrea:

紅包本身就代表一種祝福,希望它能帶給對方好運。

hóng bāo běn shēn jiù dài biǎo yì zhǒng zhù fú, xī wàng tā néng dài gěi duì fāng hǎo yùn。


Sol:

給孩子的紅包叫「壓歲錢」,給長輩的是「添歲錢」。

gěi hái zi de hóng bāo jiào 「yā suì qián」, gěi zhǎng bèi de shì 「tiān suì qián」。


Andrea:

我最喜歡大掃除了,有「迎新除舊」的意義。

wǒ zuì xǐ huān dà sǎo chú le, yǒu 「yíng xīn chú jiù」 de yì yì。


Sol:

中國傳統文化很深奧也很有趣。

zhōng guó chuán tǒng wén huà hěn shēn ào yě hěn yǒu qù。


Andrea:

希望在新的一年,每一個人都平安喜樂。

xī wàng zài xīn de yì nián, měi yí ge rén dōu píng ān xǐ lè。


Sol:

Andrea, 新年快樂!

Andrea, xīn nián kuài lè!


Andrea:

新年快樂!

xīn nián kuài lè!

More